您的位置:首頁 > 動漫 >

宮崎駿制片人最近的幾句話,讓我頓悟了日本動畫……

作者 / 鈴木敏夫翻譯 /?思考姬

“我們不想成為優(yōu)秀的大人,而是想成為優(yōu)秀的少年”

編者按


(資料圖片)

本文為翻譯內(nèi)容,主要內(nèi)容為對吉卜力制作人鈴木敏夫的采訪。這是一篇有關(guān)日本動畫起源的、再次十分令人震動的訪談文章。

在此前,同等級別的、視點獨特的訪談文章,分別是來自《在這世界的角落》導演片淵須直那篇↓

以及前段時間對日本資深動畫制作人真木太郎的采訪文章↓

將這三篇結(jié)合在一起來觀看,相信一定會讓你對日本動畫的相關(guān)問題得到更多令人信服的回答。?

標題:“我們不想成為優(yōu)秀的大人,而是想成為優(yōu)秀的少年”——鈴木敏夫談日本動畫、漫畫文化的根源

日本獨特的漫畫和動畫文化是如何誕生的呢?吉卜力工作室的制作人鈴木敏夫表示:“日本漫畫和動畫的一個顯著特點,就是主角通常是孩子。戰(zhàn)后,孩子們心中滋生著‘成年人不值得信任’的情感,這成為了培養(yǎng)日本獨特的兒童文化(子ども文化)的土壤。

”現(xiàn)在,讓我們從鈴木敏夫的半自傳性讀書記錄《讀書道楽》(筑摩書房)中選取部分內(nèi)容進行介紹——

(訪談和文章編輯:柳橋閑)

01戰(zhàn)后,年輕男孩們迷戀的《赤胴鈴之助》

——您最初讀的是哪本書呢?

【鈴木】雖然不能確切回憶起來,但我想應該是漫畫吧。我父親喜歡漫畫,他給我買的第一本書是月刊少年漫畫志《少年畫報》。其中,《赤胴鈴之助》(※)是我最開始喜歡的,我還記得我當時非常癡迷地閱讀它。*《赤胴鈴之助》。1954年至1960年,《少年畫報志》上連載。作者是福井英一(第1話)和武內(nèi)紐良(第2話及以后)。在1957年至1959年,還被改編成了廣播劇和電視劇。

等我自發(fā)地開始閱讀之后,對我產(chǎn)生強烈影響的作品還是《赤胴鈴之助》吧。我以前經(jīng)常臨摹它,所以現(xiàn)在就算閉上眼也能畫出赤胴鈴之助的臉哦。

——《赤胴鈴之助》是關(guān)于江戶時代的劍士的故事,對吧?

【鈴木】在江戶時代,有個名叫千葉周作的道場,聚集了許多著名的劍士……關(guān)于劍豪物語的基本知識,我就是從這本漫畫中獲得的。

總之,《赤胴鈴之助》非常受歡迎,不僅在租書店,而且在理發(fā)店等各種地方都能看到它。我記得它電視劇版的主題曲也非常出名。

“握住劍,成為日本第一,有著偉大夢想的少年劍士,雖然沒有父母,但有著燦爛笑容,是弱者的伙伴?!?/p>

總之,《赤胴鈴之助》當時極具人氣。它在《少年畫報》上連載,出版成單行本,還被改編成了電視劇和電影。我想聽和看所有相關(guān)它的不同版本的內(nèi)容,但我只能讀《少年畫報》的連載部分,其他也就是在理發(fā)店看看單行本。

后來我才知道,它的廣播劇版本中,當時還是小學生的吉永小百合出演了千葉沙百合的角色。

02「面向孩子的漫畫」的誕生

——您從小就常常和父母一起去看電影嗎?如果是劍戟片的話,感覺會是您的父親會帶您去看吧。

【鈴木】《赤胴鈴之助》果然還是孩子們喜歡看的,所以我父親并不會想去看。他不是那種,會為了孩子而特地去看這種電影的人。

——您是一邊懷著“想變得像鈴之助一樣強大”的心情,代入到主角來閱讀這個故事的吧?

【鈴木】因為我當時還很小,所以完全癡迷于這個故事。但回過頭看,我認為當時孩子們心中的“成年人不值得信任”這種情感也有關(guān)系。戰(zhàn)后,日本在1951年簽署了舊金山和平條約,在名義上恢復了獨立。簡單來說,在此之前,劍戟片是被禁止的。

——GHQ(※)努力在排除與軍國主義有關(guān)的文化?*譯者注:第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,麥克阿瑟為執(zhí)行美國政府“單獨占領(lǐng)日本”的政策,以駐日盟軍總司令的名義,在東京建立盟軍最高司令官總司令部(英語:General Headquarter),在日本為“GHQ”。

【鈴木】是的。小說、漫畫、電影,在戰(zhàn)時被用作鼓舞戰(zhàn)意的工具,因此在戰(zhàn)后被禁止了。然而,隨著獨立,它們再次被解禁。

我覺得《赤胴鈴之助》就是在這種氛圍下誕生的吧。

——解禁后來看,日本人確實很迷戀劍豪片、武打片。

【鈴木】也許可以這么說,但像《赤胴鈴之助》這樣讓孩子做主角的漫畫,在戰(zhàn)前也是沒有的。雖然沒認真調(diào)查過,但田河水泡的《野良黑》(1931年開始在《少年倶樂部》上連載的)之類的漫畫,當時也是大人們在看。

——那么,為什么戰(zhàn)后會決定創(chuàng)作面向孩子的漫畫呢?這是GHQ的方針嗎?

【鈴木】不,我認為這是自然而然發(fā)生的。戰(zhàn)后的一段時間,孤兒們特別多,即便從開始復興,許多孩子依然生活在貧困中。

這是因為日本戰(zhàn)敗了,參與戰(zhàn)爭的大人們是不值得信任的——我認為這那個時代的根本之中有這么一種心情。

——之前那些自以為是的大人變成了美國的傀儡,教育也完全變了。對于孩子們來說這肯定是個打擊。

【鈴木】毫無疑問,“戰(zhàn)敗了”這一點影響很大。戰(zhàn)敗了的日本很討厭。翻臉不認人的大人是不可信的。因此,戰(zhàn)后的漫畫中,孩子們成了主人公,他們手持武器與壞大人戰(zhàn)斗。

據(jù)我所知,這樣的故事在世界上是獨一無二的。這是日本獨有的現(xiàn)象。

在戰(zhàn)后的孩子們看來,戰(zhàn)勝了成年劍士的赤胴鈴之助看上去當然帥呆了。

03創(chuàng)作者也是“孩子”

——不過,創(chuàng)作這樣的漫畫的都是那些戰(zhàn)敗的大人……

【鈴木】不,戰(zhàn)后創(chuàng)作了許多中心角色的人,都是在16、17歲左右出道的。因為沒錢上高中,他們中學畢業(yè)后,為了謀生都開始畫漫畫。

唯一例外的就是手冢治蟲先生。不管怎么講,他都是大學畢業(yè)、而且還是醫(yī)學部的。不過,那只是個例外,日本漫畫界的根源是戰(zhàn)后的貧困,無法上學的人們。

——漫畫對他們來說只是為了生存,為了掙錢的手段呢。

【鈴木】他們必須要以16歲之姿養(yǎng)家糊口。所以,主人公是少年,這并不僅僅是出于幻想。他們自身也在那時拼命地奮斗過,因此,漫畫才具有的真實感吧?!冻嚯剽徶返摹皼]有父母,但有著燦爛笑容”,《幻影偵探》(桑田次郎[二郎]原作,1959年改編成電視?。┑摹盀榱瞬蛔尭改笓摹边@些歌詞,都是在象征著這一點。

雖然是后來的事,但《小麻煩千惠》(作:春木悅巳)中,與其父相比,女兒千惠更像個成年人。這大概就是日本漫畫的顯著特點吧。

0460年代,戰(zhàn)爭題材復蘇

——在戰(zhàn)后創(chuàng)作的漫畫中,描繪孩子們擊敗成年人和壞人的那種以下克上的快感,我覺得是普遍存在的。但從戰(zhàn)后史的文脈來看,也有可能走向“大人和壞人=美國”的方向,對吧?

【鈴木】《赤胴鈴之助》的時代可能還沒有這樣。真正開始做這種題材是稍后的事情。獨立后的一段時間里,似乎還有些顧忌美國的氣氛,對美國反感的作品并不多。

然而到了1960年代,大量有關(guān)太平洋戰(zhàn)爭的作品出現(xiàn)了。有意識地挑起了這種潮流的,是《週刊少年Magazine》。

在連載漫畫《紫電改之鷹》(《紫電改のタカ》)(1963—1965年)時,鉛字頁面上寫的標語是「若是這么做的話日本那時會勝利」的太平洋戰(zhàn)爭“虛構(gòu)戰(zhàn)記”。與此同時,《週刊少年king》上也連載了辻直樹的《0 - 0戰(zhàn)斗機》(《0ゼロ戦はやと》)。在月刊漫畫時代,戰(zhàn)爭題材幾乎沒有,但在周刊雜志上卻復蘇了。

比如,《紫電改之鷹》的舞臺是臺灣,最后所有人都因特攻行動而身亡。也許是會被這樣的故事感動的這種精神構(gòu)造,仍存在在日本人中吧。但顯然,在成年人的作品中進行這樣露骨的描寫是不行的。因此,他們用面向孩子的漫畫來表現(xiàn)——這是我自己的想象。

05遲到的軍國主義少年時代

【鈴木】嗯,小孩子心里也多少明白。日本在戰(zhàn)爭中戰(zhàn)敗,被GHQ占領(lǐng),實現(xiàn)了民主化和非軍事化。但沒過幾年,朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā),日本走上了“反路”。我們上小學的時候,自衛(wèi)隊也成立了(1954年)。

其實,我小學4年級時,朋友高橋?qū)ξ艺f了這樣的話。

“軍隊終于要復活了,征兵制就要開始了。我們長大后都要去參軍,所以現(xiàn)在開始就要做好心理準備了?!?/p>

不是開玩笑的。他是認真的。所以我也相信了?!拔覀儽仨氁蛘虇?不想被殺啊……”我記得是這樣想的。

——畢竟戰(zhàn)爭結(jié)束后只過了十幾年,那時候肯定感覺不知何時會再次發(fā)生戰(zhàn)爭也不奇怪吧。

【鈴木】確實如此。在這種社會氛圍下,《Magazine》充斥著虛構(gòu)戰(zhàn)記。大家都看過吧。因此,我們成了遲到的軍國主義少年。當然那都是很蠢很蠢的。

06

在戰(zhàn)爭中出生、不相信權(quán)威的、充滿矛盾的團塊世代

——《Magazine》把這個當做賣點賣出去了啊。

【鈴木】《Magazine》是有人策劃的。所以,當時復古風是完全由?《Magazine》來做的,而?《Sunday》更加自由,民主。?而隨著戰(zhàn)爭故事的熱潮,《Magazine》與《Sunday》得以并駕齊驅(qū)。

——即使制定了和平憲法進行了民主化,國民的心理也沒有改變,還是有一直相信軍國主義和天皇制法西斯主義的人。到了戰(zhàn)后75年,仍然有人贊美零戰(zhàn)和特攻(譯者注:零式戰(zhàn)斗機和神風特工隊)。

【鈴木】?但是,另一方面,也有像高畑先生(高畑勲)那樣的人。高畑先生的這一代是在戰(zhàn)時度過了童年,空襲也經(jīng)歷過。戰(zhàn)后,他們還不得不用墨水涂抹教科書(※)。*戰(zhàn)后,根據(jù)GHQ(盟軍總部)的指示,充斥著戰(zhàn)意高揚的文章等都被涂抹掉了。

這是一種非常深刻的經(jīng)歷。我覺得這對精神構(gòu)造也產(chǎn)生了很大的影響吧。所以,高畑先生一直不相信國家或權(quán)威——他對此堅持不懈。動畫師大塚康生先生也有這樣的一面。比他們再年輕一些的宮先生(宮崎駿),卻不至于那么極端。

到了我們團塊世代,就是這樣一邊閱讀著軍國主義的翻版,一邊享受著從美國引進的電影、音樂等大眾文化帶來的樂趣。所以,在我們心中,反美口號和對美國文化的向往并存。

——懷有一種矛盾感。

【鈴木】是的,都是矛盾。雖然我對戰(zhàn)前的教育了解不多,但二戰(zhàn)以前小、中學校有所謂的"修身" 道德教育。它是換了個形式,被《赤胴鈴之助》等漫畫收容進去了。

我想,我們是通過漫畫和插圖小說(絵物語,有插圖的故事)重新學習了這種陳腐的道德和倫理的。剛才“不讓父母擔心”的歌詞也是如此,就這樣一點一點滲透進去的。在那種漫畫居多之中,只有手冢治蟲先生與眾不同。

07為宇宙戰(zhàn)艦大和號的人氣,手冢治蟲流下憤怒的眼淚

——對于手冢先生和高畑先生這樣的知識分子來說,讓人想起軍國主義的戰(zhàn)記物語熱潮,是難以忍受的吧?

【鈴木】我也很討厭那個。我和手冢先生是在成為編輯之后認識的,我們的交往一直到他去世,印象最深刻的是關(guān)于《宇宙戰(zhàn)艦大和號》的座談會。這是《Animage》的企劃,請手冢先生擔任主持人,向動畫業(yè)界的人們講述了《大和》賣座的理由,當時手冢先生真的哭了。

手冢先生畫漫畫時一直珍視的信念,就是教給孩子們科學的看法,以及不能讓戰(zhàn)爭再次爆發(fā)這一點。他是有這種堅定信念的人。

但是,說起戰(zhàn)艦大和號,那可是舊大日本帝國的象征啊。這正是復古風格的最高體現(xiàn)。這種東西在年輕人之間大受歡迎,手冢先生受到了沖擊,憤怒得流下了眼淚。“這種東西居然會流行起來……我們戰(zhàn)后以來到底做了些什么東西啊?”

08第一代長大后仍堅持看漫畫的人

——說回鈴木先生的少年時代,當時的月刊少年漫畫雜志,不僅有漫畫,還有很多插圖小說。孩子們對漫畫和插圖小說會不加區(qū)別得都看嗎?

【鈴木】等級上來說,圖像小說本來是在上面。但是這個過程慢慢逆轉(zhuǎn)了過來,這個時代就是過渡期。圖像小說本來在卷頭,但自從《Sunday》和《Magazine》問世以后,圖像小說就漸漸被漫畫超前了。

就像我剛才說的,在完成義務教育的同時成為漫畫家的人,在戰(zhàn)后突然冒出來,結(jié)果把圖像小說給踢開了。

像沐浴一樣閱讀漫畫的第一代,就是我們團塊世代。當時經(jīng)常被人說“看漫畫會變傻”。

在那之前的人,即使看漫畫,一般都是小學高年級就不看了;但我們這一代,上了初中也會看,上了高中也看,最后上了大學,工作后也在看。

——與此同時,適應各個年齡段的漫畫雜志也相繼創(chuàng)刊,作品也變得豐富多彩。

【鈴木】所以說,我們是第一代在長大成人后也在堅持看漫畫的人,也就是所謂的漫畫之子。盡管如此,剛懂事的時候果然看得還是圖像小說。這也和剛才提到的戰(zhàn)后的話題有關(guān)了,本來嘛,戰(zhàn)爭期間有面向孩子的雜志嗎?

——沒有那樣的余裕吧。

【鈴木】是這種感覺。即使有,《少年俱樂部》之類的也屈指可數(shù)吧。其中漫畫所占的比例也是極少的一部分。戰(zhàn)后不久,這樣的少年雜志陸續(xù)問世。然后,漫畫開始大肆刊登了。

然后呢,現(xiàn)在再看讓我覺得吃驚的是,我一直以為,最初是是因為手冢先生的存在,其他漫畫家受到刺激才會出現(xiàn)的,沒想到,與手冢先生同時出現(xiàn)的大有人在。

——實際上,昭和20年代的少年雜志上能登載了這么多漫畫,說明從戰(zhàn)爭時期開始就有不少漫畫家預備軍了?

【鈴木】也許是這樣。因此戰(zhàn)爭結(jié)束,被美國占領(lǐng),就像剛才說的,是大人失去自信的時期。孩子成為社會的主角,誕生了日本獨特的兒童文化。面向這個方向提供漫畫,在文化和商業(yè)上都是劃時代的事情吧……我是這樣的感覺。這只是我個人的看法。

09必須成為出色的少年

——原來如此。二戰(zhàn)結(jié)束后,剛初中畢業(yè)的“孩子”面向年紀更小的“孩子”創(chuàng)作漫畫,形成了獨特的兒童文化。

【鈴木】我們這一代被集中火力攻擊了(笑)。

——這么一想,之后日本在兒童向的漫畫、動畫、游戲市場上占據(jù)主導地位的原因,感覺也可以理解了呢。

【鈴木】漫畫的影響有很多,比如“自己必須成為主角”的意識也被植入了喲——在還沒懂事的時候。

——你是說一定要像漫畫里的英雄那樣?

【鈴木】是的。在大人失去自信而發(fā)呆的時候,16歲的漫畫家會畫英雄故事。讀了這些的我們都想要成為優(yōu)秀的少年,想要必須去治理這個國家。

——不是成為優(yōu)秀的大人,而是要成為優(yōu)秀的少年。

【鈴木】所以《赤胴鈴之助》才會流行。

——不過,我覺得這是相當根深蒂固的價值觀啊,在我們團塊次代的身上,似乎還殘留著一些。

10宮崎駿心中的少年漫畫雜志

——《赤胴鈴之助》后來被動畫化的時候,宮崎駿先生也執(zhí)導了一部分吧?

【鈴木】話是這么說,可是宮先生有時會把我當傻瓜說:“反正鈴木他們喜歡過《赤胴鈴之助》之類的吧,看那種無聊的東西?!?/p>

我本想說“不是那樣的”,但是他知道比他小8歲的我們那一代熱衷于這種東西,是不是很奇怪?

——其實宮崎先生也讀過嗎?

【鈴木】是的。也就是說,他也是上了高中還在看少年漫畫。這樣一來,你就更能看出宮崎駿是怎樣的人了——所以,變成了有點奇怪的人呢(笑)。

開始一起工作后,宮先生經(jīng)常說的一句話就是“應該講述以少年為主人公的故事”。因為他總是這么說,有一天我也爆發(fā)了?!皩m先生,本來我不想說,但以少年為主人公的故事只在我的小時候受到過追捧,之后就沒有了啊。美國有嗎?歐洲有嗎?哪里都沒有吧?”這么一說,也嚇了一跳。

盡管如此,宮先生還是很想創(chuàng)作少年踏上旅程、經(jīng)歷苦難、成長的故事。這果然還是因為看了那個時代的漫畫啊。

11撫慰全世界內(nèi)向孩子的日本漫畫·動畫

——在以孩子為主角的虛構(gòu)小說這一意義上,歐美很早以前就有兒童文學,但像日本漫畫那樣的角色卻很難想象。

【鈴木】我也是這么想的。所以,在其他國家看來,日本漫畫也有被認為幼稚或水平低下的時候吧。

——但是,現(xiàn)在海外的年輕人都熱衷于日本動畫或酷日本。真是不可思議。

【鈴木】確實粉絲增加了,但是這種文化并沒有成為主流文化吧。

——漫畫·動畫被視為亞文化這一點或許不會改變,不過宮崎先生曾獲得奧斯卡榮譽獎,奧斯卡電影博物館的宮崎駿展也曾舉辦過,僅僅是吉卜力的話,已經(jīng)被當作主流文化對待了不是嗎,這也是不可思議的地方。

【鈴木】借您吉言現(xiàn)在或許變成了這樣。如果說日本的漫畫·動畫對歐美人的其中一個影響的話,那就是孩子們的確立自我認知的問題吧。美國也好,歐洲也好,那邊的孩子不是很早就被要求確立自我認知嗎?家庭是這樣,學校教育也是這樣,必須把自己的想法用語言表達出來,在別人面前發(fā)表出來。

這對內(nèi)向的孩子來說是很痛苦的。這種時候,安慰著他們說:“做不到也沒關(guān)系?!钡?,就是日本的漫畫·動畫吧。

12在海外的網(wǎng)絡播放引起巨大反響

——確實,對純真的孩子們來說也許是一種救贖。知道有人和自己有同樣的煩惱,稍微松了口氣。這種安慰有時就是故事的作用。

【鈴木】但是,有一刻我被驚到了。因為電影節(jié)和宣傳活動去海外的時候,突然出現(xiàn)了很多“御宅族”。最初我心想“這到底是怎么回事兒?”。

——這些年輕的外國御宅族們對吉卜力作品情有獨鐘。這就是最近十幾年的狀況。

【鈴木】現(xiàn)在已經(jīng)普及到一般人了。例如,一位叫愛莉安娜·格蘭德(譯者注:A妹)的歌手好像說過:“‘千尋’支撐了我的人生”。雖然我不太清楚,但她是美國的明星吧?都已經(jīng)影響到那里了啊。

我把自己還沒整理好的東西隨便說說哦,最近讓我大吃一驚的是Netflix(美國叫HBO Max)。我們從前年開始簽約,開始在海外發(fā)布吉卜力的作品,但是發(fā)生了意想不到的事情——全世界有超多人在看。Netflix的人也嚇了一跳。他說:“這超出了我們的想象。”因為這是那個大叔做的嘛。

——大叔?

【鈴木】宮崎駿(笑)。嗯,雖然我也參與了。

——因為各種各樣的人都在齊心協(xié)力吧。以鈴木先生為首,動畫師、STAFF、制作委員會的人們……。

【鈴木】是的。但是,處于中心的本人完全沒有自覺。因為我不知道世界上發(fā)生了什么,也不感興趣。

不過,追根溯源,一切都是從戰(zhàn)后的漫畫開始的吧。這些又變成了動畫,在吉卜力制作動畫的過程中,發(fā)生了出乎意料的事情。到底,宮先生和我做出了什么……。

13傳遞下去的“通俗文化的接力棒”

——奧斯卡獲獎和Netflix的全球發(fā)行,其根源都是《少年畫報》。這么一想,大眾文化的聯(lián)系真是有趣。

【鈴木】歸根結(jié)底還是戰(zhàn)敗。

——戰(zhàn)敗的沖擊催生了日本獨有的兒童漫畫,受到影響的宮崎先生制作的電影,這次又影響了全世界的人。

【鈴木】這種說法本來就值得研究。雖然都籠統(tǒng)的說漫畫·動畫熱,但是關(guān)于其根源和關(guān)聯(lián)性,還沒有人詳細研究過吧。

——日本漫畫到底是什么?打開了潘多拉的蓋子嗎?這也和鈴木先生常說的“吉卜力的功過”可以聯(lián)系呢。

【鈴木】其實是必須要解開那個的吧。不僅僅是宮先生的事,還有直到宮先生所到達的日本文化的歷史。

——是啊。漫畫之前有插圖小說,宮崎先生和鈴木先生都深受影響的江戶川亂步,宮崎先生所說的“通俗文化的接力棒”,一直被傳遞著,直到現(xiàn)在。

備注:本文為翻譯內(nèi)容,原文發(fā)表于PRESIDENT Online ,作者為鈴木敏夫。

本文來自「動畫學術(shù)趴」,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載。

標簽:

相關(guān)閱讀