您的位置:首頁 > 動(dòng)漫 >

近在咫尺的明日 四面楚歌/人比良

低聲細(xì)語的感謝的話語

不留痕跡地深藏于內(nèi)心


(資料圖)

取而代之輕輕地牽起手

只為描繪出明天的模樣

我們是幸福的,我一直如此堅(jiān)信。

“這一天終于來了,總感覺有點(diǎn)不可思議啊——說從沒想過肯定是假話。但之前也只是想想而已、做做夢(mèng)而已這樣。不過‘說不定會(huì)有的那一天’真的就來了什么的,這還真是連想都沒有想過?!?

這是我不摻雜半點(diǎn)虛假的真心話。正是因?yàn)榈搅诉@種時(shí)候,才會(huì)自然而然地流露出這樣的話語。我用笑容掩飾著我的難為情,梅莉也以溫柔的微笑回應(yīng)我。

梅莉的這副打扮并非是為了秘封俱樂部的什么活動(dòng),不僅如此,這身搭配在日常生活中也不怎么能見到。不過,要是將其限定于現(xiàn)在這個(gè)瞬間的話,那應(yīng)該是最合適梅莉的衣服了。

梅莉。我在秘封俱樂部的搭檔。我最重要的同伴。

她現(xiàn)在正穿著精致的西式婚紗禮服。

漂亮、華美、以及比這些還重要的——她現(xiàn)在看起來也是一副幸福的模樣。仿佛被一切所祝福一般,全身上下都被幸福包圍著。不沾染一絲污穢、不浸染任何顏色、純白色的婚紗長(zhǎng)裙。往日里一直戴著的帽子被面紗所代替。無名指上閃爍著的銀光,正是我們誓約的證明。與此同時(shí),我也是一身與梅莉相符的著裝。在梅莉眼瞳之中所映出的我的身影也是如此,這樣的我正握著梅莉的手。

“愛你哦,梅莉”

我也是,這樣說著,她點(diǎn)了點(diǎn)頭。無需過多的言語,僅此而已便足以傳達(dá)我們之間的心意。

因?yàn)椋覀冃闹幸呀?jīng)滿溢而出的,一定也是同樣的心情。

但不管怎么說,總歸還是有些不安的。即使是在這個(gè)社會(huì)構(gòu)造已經(jīng)發(fā)生了天翻地覆的變化的科學(xué)世紀(jì),結(jié)婚仍然在人的一生中占有重要地位。我的、甚至是我們的人生都會(huì)因?yàn)檫@個(gè)選擇而發(fā)生巨大的改變。這就是那份不安的來源。

不過——這里面也并非只有不安。就像對(duì)未知的事物懷抱著不安的同時(shí)也會(huì)有對(duì)其的憧憬、恐懼黑暗的同時(shí)也會(huì)好奇其中所隱藏的東西一樣。這與秘封俱樂部往日的活動(dòng)相比,并沒有什么本質(zhì)上的區(qū)別。我的身邊有梅莉的存在,而梅莉的身邊,也有我。

現(xiàn)在站在這里的,正是存在于一如既往的日常的延長(zhǎng)線上的誓言。

而這,也正是會(huì)在這條延長(zhǎng)線上一直持續(xù)下去的東西。想到了這里,我不禁由衷地露出了笑容。

梅莉再次露出了微笑,

“——恭喜恭喜,讓我來祝福一下也可以吧?”

與鼓掌聲一并響起的,是幾乎聽不出感情的聲音。

不過這樣輕浮的話語,卻切切實(shí)實(shí)的撼動(dòng)了這里的空氣。

“啊,還是說,必須要唱點(diǎn)贊美歌什么的?讓我聽聽你們的宣誓詞吧。畢竟婚禮嘛,總歸還是要有個(gè)見證人的”

驚訝到無心回應(yīng)的我們環(huán)顧著四周——這里不應(yīng)該有除了我們以外的任何人才對(duì)。

只有我們二人的婚禮、只有我們二人的誓約、在兩個(gè)人迄今為止走過來的延長(zhǎng)線上、在兩人約定今后彼此未來的這個(gè)瞬間,這里并不需要任何外人,更沒有叫來什么賓客的必要。

秘封俱樂部只有兩個(gè)人。

這是絕對(duì)不可能發(fā)生改變的真理,

這是無論如何都無法撼動(dòng)的永恒。

只有兩個(gè)人的秘封俱樂部,明明這樣就已經(jīng)很完美了。

即使如此,她還是出現(xiàn)在了這里。

她穿著紫色的高級(jí)連衣裙,但絕非什么正式場(chǎng)合的穿著,只是少女的日常著裝而已。金色的大波浪卷發(fā),瞳孔仿佛充斥著吞噬一切光芒的黑暗。這雙如同黑洞一般的眼睛此時(shí)正直勾勾地盯著我們。

少女的臉上正浮現(xiàn)著祝福一切的笑容

“還是說,必須要這樣說——‘真可憐啊’什么的”

她說這話時(shí)候的聲音簡(jiǎn)直像是在詛咒這世上的一切。

“……!”

“你們得到了幸福。確實(shí)呢,完全正確。恭喜恭喜,真是皆大歡喜呢——然后又會(huì)馬上失去幸福。遺憾遺憾,還請(qǐng)節(jié)哀順變”

“美妙至極、漂亮到不像話的婚禮。曾經(jīng)只存在于夢(mèng)中的幸福瞬間。終于得到了人生中最珍貴的東西——你們現(xiàn)在正這樣想吧?可是啊,這東西根本不存在永恒一說。更不用說,和真實(shí)相比也是所去甚遠(yuǎn)?!?/p>

看起來有些孩子氣的少女嗤嗤地笑著。

這對(duì)于婚禮來說確實(shí)是相當(dāng)不合時(shí)宜的笑容。不過,這笑容確實(shí)在日常生活中有時(shí)候也偶爾看得到。還是說——對(duì)于她而言,這場(chǎng)婚禮也只不是她日常的一部分而已?

不過,對(duì)于我來說,今天此時(shí)此刻的這個(gè)瞬間確實(shí)有非常特別的意義。

一直翹首以盼的、

千辛萬苦等來的、仿佛美夢(mèng)成真的這個(gè)瞬間。

然后,這種夢(mèng)幻般的生活即使到了明天也會(huì)繼續(xù)下去,我們會(huì)一起生活在幸福之中——我對(duì)這件事深信不疑。

“不過,讓我問一個(gè)問題可否?你們、到底能幸福到什么時(shí)候?”

雖然少女一邊笑著一邊這樣說,但聲音之中卻不存在著半點(diǎn)對(duì)我的信任。

“現(xiàn)在這個(gè)瞬間,你們大概能稱得上是幸福的。這是人生中最幸福的瞬間也說不定哦。不過,這瞬間不可能一直持續(xù)下去。只有這個(gè)瞬間才能稱之為特別的話,那除此之外的時(shí)間豈不是沒有比這還幸福的部分了?”

“…………”

“未來的你、明天的你,肯定——肯定會(huì)羨慕過去的。要是能回到那天那個(gè)瞬間就好了,做著這樣的白日夢(mèng)。不知何時(shí),你就會(huì)像今天這個(gè)瞬間一樣開始妄想”

明天

未來。

這兩者之間到底有什么區(qū)別,我突然開始思考起這樣的事情。

只是思考而已,答案不可能馬上在腦海中憑空出現(xiàn)。并沒有等待我的回答,少女繼續(xù)編織著她的話語。

“不過啊,這種事這么樣都無所謂唷。做白日夢(mèng)這種事,本來就說不上是什么壞事。因?yàn)椋瑝?mèng)境也好現(xiàn)實(shí)也好,說到底不都是一種東西么?沒了那個(gè),人是活不下去的。真正有問題的、

沒錯(cuò)——就是明明看到了還是當(dāng)成沒看見這回事”

“明明已經(jīng)注意到了問題,卻完全拒絕去考慮問題,這種想法怎么想都是天理難容。所以我才會(huì)來問這個(gè)問題。你、你們、到底是否幸福。吶,你現(xiàn)在到底是怎么想的?是幸福得一塌糊涂?還是想說其實(shí)沒有那么幸福來著?怎么樣——蓮子”

我、我們、一句話也說不出來。連偏離開視線也做不到。要說為什么的話——

因?yàn)楠?dú)自一人站在那里的,正是瑪艾露貝莉·赫恩本人。

她與站在我身邊的梅莉非常相似。只是有一點(diǎn)點(diǎn)違和,但又十分眼熟的她,毫無疑問就是瑪艾露貝莉·赫恩。不過,一如既往地穿著那件連衣裙的她,與旁邊身著婚紗的梅莉相比只有一點(diǎn)不同。

眼前的梅莉,看起來有些年輕。

簡(jiǎn)直就像我們剛剛相遇的那時(shí)候一樣。

我感覺有些不安,便立刻用力握緊了與梅莉牽著的手。不這樣做的話,總感覺站在旁邊的梅莉就要像幻覺一樣馬上消失不見似的。

“我——很幸?!?/p>

最后,我的口中勉勉強(qiáng)強(qiáng)地?cái)D出了這樣的答案,不過竟然連聲音都是顫抖的。聽見了我這樣回答的她也只是簡(jiǎn)單的一笑了之。

“確實(shí),不幸福才是麻煩事。不幸福的話,我和我們至今所做的一切豈不都是徒勞。‘結(jié)婚既是終點(diǎn)又是新的起點(diǎn)’之類的老調(diào)重彈,平庸至極的措辭!平庸至極的幸福!不過有一件事倒是可以確定。你們非常滿足于現(xiàn)在的幸福,得到了新的,就把舊的拋棄于身后。所以,我現(xiàn)在才站在這里”

“現(xiàn)在站在你那邊的是什么?是蓮子·赫恩?還是瑪艾露貝莉·宇佐見?無論哪邊,都是姓變了。結(jié)婚說到底就是這種東西——所以,瑪艾露貝莉·赫恩已經(jīng)不復(fù)存在了。宇佐見蓮子倒是還好好地存在于此,與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系還很緊密??墒?,瑪艾露貝莉·赫恩就不一樣了。我的存在相當(dāng)稀薄。構(gòu)成我的東西,只有這個(gè)秘封俱樂部而已。失去了存在、被所有人遺忘、被拋棄在過去。懂嗎?成為幻想了唷”

“可是啊,這種事情只不過是比比皆是的家常便飯而已。你記得住出生之前就死掉連名字都沒有的嬰兒?jiǎn)??你還記得小時(shí)候沒有履行的約定嗎?你能說得出來那個(gè)從屋頂上跳下去的女孩子的名字嗎?做不到吧?人啊,就是這種健忘的東西”

“你到底是來干什么的?”

如此發(fā)出質(zhì)問的,正是梅莉。是在我身邊的那個(gè)、我的同伴。

“之前就已經(jīng)說過了吧。我是來祝福你們的哦。雖然和詛咒也沒什么區(qū)別就是了”

站在對(duì)面的瑪艾露貝莉·赫恩嗤嗤地笑著。

“你們啊,說不定也是哪個(gè)被拋棄的過去呢”

“再見”

曲:RD-Sounds

文:人比良

譯:Marisa Spark

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀