您的位置:首頁 > 娛樂 >

《咒術回戰(zhàn)》飯圈觀眾質疑漢化組 二次元圈竟出現(xiàn)娛樂圈行為

隨著現(xiàn)在動漫作品的逐步覆蓋,很多關于動漫作品的討論也是越來越多。而且在現(xiàn)在很多動漫角色越來越精美的情況下,二次元圈里竟然也出現(xiàn)了很多娛樂圈的情況,比如什么CP啊,什么在一起啊什么的。本來這也不是什么不好的事情,但是最近卻因為有心人士的原因搞出了大事情。

咒術回戰(zhàn)作為之前大火的熱血動漫,靠著精彩的特效以及討喜的人設迅速籠絡了一波人氣。因為其中的美男比較多,所以很多看官也都是搞了一波炒CP的操作,比如什么五伏配,七虎配什么的。而一位民間漢化博主在翻譯部分漫畫詞條的時候,將五條悟與伏黑惠的關系翻譯成了僅此而已,誰知道這遭到了部分CP粉絲觀眾的質疑,表示這詞條應該是親屬關系什么的。

本來以為這只是一個簡單的討論,誰知道漢化組方面的態(tài)度遭到了質疑,有不少人表示漢化組這種不接受意見的態(tài)度不太好。隨即而來的罵戰(zhàn)鋪天蓋地,甚至都發(fā)展到了刪微博的程度,那種場面可想而知。并且那個表示質疑的粉絲也是被沖了,不少吃瓜群眾都是表示這粉絲沒事找事,將自己的意愿強行表達出來。

其實不僅是在咒術回戰(zhàn),就連之前的“它英”“我的飯圈學園”也是搞過這種事情。因為里面角色的人設,當時的CP組合也是特別多。當時因為漢化組的關系詞條翻譯不討喜,所以當時很多粉絲也是來了一波大沖擊,現(xiàn)在咒術回戰(zhàn)是又來一波復刻?看動漫就看動漫好了,飯圈那一套帶進來是真的有點不理解,也讓正常觀眾粉絲感到困惑(它英活該被噴,作者不可能原諒)。

相關動漫交流平臺里也是對這事討論紛紛,熱度甚至沖到了上千條留言。但是很多網(wǎng)友的看法只有一個,那就是民間漢化組作為一個免費的公益組織,真心不應該受到這種對待。而且那種帶著有色眼光的看官,對于作品本身的內容就是有偏見的,所以在看漢化內容的時候就會有很多的主觀意見,而最后就會導致出現(xiàn)很多的激進事件。

不管怎么說,動漫作品只是讓大家拿來欣賞的。看官可以憑自己的感覺去給角色們任意搭配,但是不應該影響到對作品本身的看法。就比如五等分這樣的“炒股”動漫,那當時的爭論可謂是風云變色。而當最后的結局公布時,罵戰(zhàn)也是相當多??墒沁@種討論必須是理智的,否則就會導致一波污染動漫圈的節(jié)奏。

對于咒術回戰(zhàn)漢化組被沖的事件,大家覺得這樣的事到底該如何對待呢?

標簽: 咒術回戰(zhàn) 飯圈 觀眾 漢化組

相關閱讀