您的位置:首頁 > 動漫 >

天天短訊!【道德經(jīng)】二十·圣人若愚

這一章很長,但主旨比較明確,那就是圣凡一體,圣人若愚。另外這一章帛書版的很多用字是不同的,但意思沒多少區(qū)別,就不再列出來了。


【資料圖】

唯之與阿,相去幾何?善(美)之與惡,相去何若?

唯,恭敬地應(yīng)答,唯唯諾諾。

阿,可以理解成阿諛奉承,也可以理解成嗯嗯啊啊,反正也是應(yīng)答,但跟唯應(yīng)答的方式不同。

恭敬地回答和敷衍地回答,相差多少?

回答的內(nèi)容一致,但方式不同,從實(shí)用性的角度來說,是沒有區(qū)別的,因?yàn)槎蓟卮鹆?。但從人的感受上來說,那肯定大家都喜歡別人恭敬地回答,這樣就又有了差距。

不論是善還是美,其實(shí)都是喜歡的意思,指喜歡的東西。惡就是不喜歡,討厭。

喜歡的東西和不喜歡的東西,又能相差多少呢。

換言之,一個東西有人喜歡有人不喜歡,它是有差別的么?當(dāng)然沒有,東西就是那么個東西嘛,但對不同的人來說,卻又是有差別的,大家都想要自己喜歡的東西。

人之所畏,不可不畏。

這算是一句總結(jié)了,即眾人畏懼的,就不得不畏懼,是一種迎合,隨大流的心理。正如前文所講的,唯與阿在內(nèi)容上沒區(qū)別,那就都去選別人喜歡的,善與惡也沒區(qū)別,也都去選別人喜歡的,都去迎合眾人,而丟失了自己。

荒兮,其未央哉!

荒,荒唐。

央,盡,終止。

多么荒唐啊,這種風(fēng)氣還沒有盡頭。

就是指都去迎合眾人這種風(fēng)氣,因?yàn)橹坝姓鹿?jié)提到過,判斷應(yīng)當(dāng)是主觀的,是不能由外界強(qiáng)加的。

眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨(dú)泊兮,其未兆,如嬰兒之未孩;傫傫兮,若無所歸!

熙熙,盛多,熙熙攘攘。

太牢,古時祭祀宴會,豬牛羊三牲具備叫做太牢。

泊,淡泊。

兆,開始、預(yù)兆。

孩,嬰兒的笑聲。

傫傫,頹廢的樣子。

在眾人都熱熱鬧鬧,仿佛在恰烤肉,在出去春游的時候,唯獨(dú)我十分淡泊,絲毫沒有同樂的跡象,好像一個還不會嬉笑哭鬧的嬰兒一樣,懶懶散散不知道要去哪里。

要理解這句話,重點(diǎn)在這個嬰兒身上。其實(shí)嬰兒剛生下來是啥也不懂的,只知道吃了睡,睡了吃,沒得吃就哭,有的吃就不哭。但一旦他領(lǐng)悟了哭就有奶吃之后,他就成長了,就開始知道可以用哭聲換取其他東西了。所以還不會嬉笑哭鬧的嬰兒就是指剛生下來最天然的那個狀態(tài)。那個狀態(tài)自然是不知道要去哪里的,只是吃了睡睡了吃,很頹廢的樣子。

眾人皆有余,而我獨(dú)若遺。

余,多余。

遺,缺失。

眾人都有多余,只有我像有所缺失。

說的就是上面眾人熙熙,獨(dú)我傫儡。

我愚人之心也哉!沌沌兮!

沌沌,混沌不明的樣子。

我就像是擁有愚人之心,對什么都混沌不明。

承上啟下了,下面要具體解釋怎么混沌不明。

俗人昭昭,我獨(dú)昏昏;俗人察察,我獨(dú)悶悶。

昭昭,明白的樣子。

昏昏,糊涂的樣子。

察察,明察的樣子。

悶悶,渾渾噩噩的樣子。

俗人看起來明白,只有我糊涂,俗人看起來明察,只有我渾渾噩噩。

這里就體現(xiàn)一個對比了,俗人看起來明白但并不是真明白,而得道之人看起來糊涂,也不是真糊涂。

澹兮,其若海,飂兮,若無止。

澹,平靜安定。

飉,飄動。

平靜如海,飄動如風(fēng)。

釋文比原文還短。

眾人皆有以,而我獨(dú)頑且鄙。

以,使用。

頑,原木。引申為樸素。

鄙,行政單位,比縣低一級。引申為質(zhì)樸或者低俗的意思。

眾人都有自己的作用,只有我樸實(shí)無華。

原木是未經(jīng)雕琢沒有被劈開的,所以這句也可以理解為眾人都被雕琢過了。

我獨(dú)異于人,而貴食母。

只有我與眾人不同,我只看重養(yǎng)育萬物的母親。

那就是道呀。修道之人與常人不同,因?yàn)樗辉诤醯?,追求自然無為,所以才會出現(xiàn)上文中與眾人相對的那么多不同。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀