您的位置:首頁(yè) > 快訊 >

焦點(diǎn)速讀:“拼音版”招牌給誰(shuí)看?


【資料圖】

原標(biāo)題:“拼音版”招牌給誰(shuí)看?

近日,四川成都有網(wǎng)友爆料稱,包括她家商鋪在內(nèi)的一排商鋪招牌由漢字版被換成了拼音版,對(duì)生意產(chǎn)生一定影響。轄區(qū)牛市口街道辦事處工作人員稱,當(dāng)時(shí)是為了統(tǒng)一美化那一排沿街商鋪,才更換的標(biāo)識(shí)標(biāo)牌。

店面招牌應(yīng)該讓人看得方便、讀得明白,放著好好的漢字不用,為何非要獨(dú)辟蹊徑改成拼音?既讓顧客丈二和尚摸不著頭腦,更讓店家生意難做。再者說(shuō),就算是要美化,也不一定非要搞得千店一面。希望有關(guān)管理部門(mén)能夠充分考慮商家的意見(jiàn),多些有人情味的美化,讓街道商鋪既有秩序感也有煙火氣。(趙鑫)

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀