最“走心抄襲”:越南博主靠模仿李子柒走紅外網(wǎng)?到底有多像?
中國知名視頻博主李子柒從2015年開始制作短視頻,她憑借拍攝鄉(xiāng)村生活、傳統(tǒng)美食、傳統(tǒng)文化等視頻走紅,得到了海內(nèi)外眾多網(wǎng)友的關(guān)注,不僅微博粉絲超過2500萬, 在YOUTUBE上也擁有上千萬的粉絲數(shù)。
隨著視頻火爆全球,李子柒也成了中國文化輸出的代表性人物,無數(shù)外國人通過她的作品發(fā)現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的魅力。
不過就在最近,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)YouTube上有一名越南博主的視頻內(nèi)容從服裝、妝發(fā)、拍攝取景、敘事結(jié)構(gòu)、背景音樂上都與李子柒的視頻如出一轍。
摘菜時干凈利落的手法也酷似李子柒↓
再如李子柒做吊柿餅?zāi)瞧?,越南博主也拍攝了一期類似的視頻,拍攝場景和制作過程高度雷同:
筐也幾乎一樣↓
回家路上的鏡頭,看著眼熟嗎?
削柿子皮↓
最后掛上柿子↓
不過,由于越南的氣候和環(huán)境完全不一樣,吊柿餅風(fēng)干后的成品跟李子柒制作的成品差異不?。?/p>
總之,這名越南博主因此被指抄襲李子柒,幾乎是“復(fù)制粘貼”。
就連出鏡的小狗和奶奶等元素都高度雷同。
“越南博主抄襲李子柒”的話題迅速沖上微博熱搜,話題閱讀量突破11億。
A Vietnamese vlogger's YouTube videos have sparked the ire of some Chinese netizens who suspect her of copying iconic Chinese foodie influencer, Li Ziqi.
From the video content, the blogger's hairstyle and clothing to the kitchen furnishings, and even the involvement of a grandma and a puppy, the Vietnamese vlogger's videos have stirred up netizens' feelings. They view it as almost a "copy and paste" version of Li Ziqi, with some suggesting it's an act of plagiarism.
2019年5月31日至今,該博主已經(jīng)發(fā)布了20余條視頻作品。雖然數(shù)量不多,但是有些視頻已經(jīng)有幾百萬的播放量。
Titled B?p Trên ??nh ??i, which means "Kitchen on the Hill" in English, the vlog features videos about cooking healthy food using vegetables she grows herself.
So far, the vlogger has more than 190,000 subscribers on the video platform, with some of her videos recording 1 million views.
許多網(wǎng)友都紛紛指出她的視頻與李子柒的過于相似,還有的直接用了“東施效顰”這四個字。
However, many netizens have left comments below her videos saying they're too similar to Li's.
還有網(wǎng)友特意到這位越南博主的有關(guān)賬號下留言,希望她不要再模仿李子柒,而是走出自己的風(fēng)格。
“就連結(jié)尾也彈吉他唱歌,看上去像在復(fù)制李子柒。你可以創(chuàng)作自己的風(fēng)格,但不要90%都在模仿她,好嗎?我相信大多數(shù)越南朋友是尊重知識產(chǎn)權(quán)的,他們也有知識產(chǎn)權(quán)保護意識。可是你,真丟人!”
“比起抄襲別人的點子,能有你自己的想法才會更好。”
“我認為用美學(xué)來分享鄉(xiāng)村生活是不錯,特別是越南的鄉(xiāng)村生活,但是你可以用自己的風(fēng)格去分享,而不是過多模仿別人。今后試試走出自己的風(fēng)格吧,這樣你的視頻才會好看。”
然而,這已經(jīng)不是李子柒第一次遇上這樣的事情了。
據(jù)環(huán)球時報報道,早在2018年7月,就有網(wǎng)友在李子柒的臉書賬號下留言提醒她:“一些越南人把你的視頻放到他們的有關(guān)賬號上,快去看看吧。”
Pirating of Li's videos dates back to as early as July 2018. At the time some Chinese netizens posted on Li's Facebook home, saying that "Some people from Vietnam have posted your video on YouTube. Please check it out."
還有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),有一些越南博主直接使用“李子柒”的越南語音譯名作為自己的賬號名,頭像也復(fù)制了李子柒的,并將李子柒的原創(chuàng)視頻搬運到自己的賬號里,標(biāo)題用了越南語,播放量過萬。這讓不少外國網(wǎng)友誤以為“李子柒是個越南人”。
Some investigative netizens discovered that some Vietnamese bloggers were using the Vietnamese transliteration of "Li Ziqi" as their account name and directly copying Li's YouTube avatar to post copies of her original videos. The number of reposts of these videos has reached tens of thousands.
就連李子柒自己也曾發(fā)視頻澄清國籍。2019年3月,她發(fā)了一條聲明視頻,強調(diào)自己是中國人,并且為自己身為一名中國人感到驕傲,她的所有視頻拍攝場地都是在中國,她的家鄉(xiāng)拍攝的。
Given the widespread nature of this plagiarism and the confusion it had caused concerning her nationality, in March 2019 Li released a statement through her official YouTube account, saying that she had noticed that many netizens changed her nationality after reposting her video clips.
Li Ziqi stressed that she is Chinese, and is very proud of her nationality, and that all her videos were shot in China.
就此次疑遭越南博主抄襲一事,7月1日,李子柒簽約機構(gòu)杭州微念科技有限公司老板劉同明回應(yīng)南方都市報記者稱,正在關(guān)注了解此事,“是否涉嫌侵權(quán)的問題,計劃交給第三方專業(yè)機構(gòu)來處理。”
央視新聞微博曾撰文評論李子柒為何火遍全球,其中就說到,“沒有熱愛就成不了李子柒。同樣,沒有熱愛也看不懂李子柒。”
李子柒的視頻不僅局限于美食領(lǐng)域,更有對中華文化方方面面的傳承。李子柒爆火的背后,是中華民族幾千年積淀下來的深厚文化底蘊。
她能從零開始學(xué)做竹木家具↓
制作傳統(tǒng)服裝↓
還寫得了一筆好字↓
正是有這樣一份對向往生活的憧憬,對文化傳承的重視,才有了李子柒火遍全球、講好中國文化和中國故事的可能性。
而模仿或許只能效法皮毛,如果想創(chuàng)作出能代表自身文化的作品,卻絕非旦夕之功。
李子柒是獨一無二的,也希望創(chuàng)作者們都能找到屬于自己的路。