您的位置:首頁 > 動漫 >

環(huán)球熱推薦:日語歌曲精選賞析|動畫《進(jìn)擊的巨人》:《惡魔之子》

假名識讀練習(xí)視頻:幫助日語初學(xué)者輕松掌握日語假名讀法。??

《惡魔之子》歌詞解釋參考:

1.鉄の弾が 正義の証明


(資料圖片僅供參考)

鉄の弾:鋼鐵子彈。が:助詞,提示主語。

正義:正義。証明:證明。

歌詞直譯:鋼鐵的子彈是正義的證明。

2.貫けば 英雄に近づいた

貫けば:原型:貫く,穿過、穿透、貫穿,此處是假定形,要是穿過……

英雄:英雄。に:助詞,這里代表指向。

近づいた:原型:近づく,接近、靠近,這里是過去式,虛擬語氣的用法。

歌詞直譯:如果射穿別人,就接近了英雄。

3.その目を閉じて 觸れてみれば

その:那個。目:眼睛。閉じて:原型:閉じる,閉上、合上,此處是て形,表示后續(xù)還有動作。

觸れて:原型:觸れる,觸碰。みれば:……てみる,嘗試做……,てみれば:如果嘗試做……

歌詞直譯:閉上那雙眼睛,若是嘗試觸摸的話……

4.同じ形 同じ體溫の悪魔

同じ:相同。形:外形、樣子。悪魔:惡魔。

歌詞直譯:那是個與我同樣外形、同樣體溫的惡魔。

5.僕はダメで あいつはいいの

僕:我,男用。ダメ:だめ,日本作品中常見的用詞,就是大家熟悉的“打妹”,指不可以、不行。

あいつ:那家伙。いい:可以、好。

歌詞直譯:我做不到,那家伙卻可以。

6.そこに壁があっただけなのに

そこに:在那邊。壁:墻壁。あった:原型:ある,存在(無生命的),這里是過去式。

だけ:只、僅僅。なのに:雖然是……

歌詞直譯:在那邊雖然只有一墻之隔。

7.生まれてしまった 運(yùn)命嘆くな

生まれてしまった:原型:生まれる,誕生、產(chǎn)生,てしまった:原型て形+しまう,表示一種意外、遺憾的語氣,這里是過去式。

運(yùn)命:命運(yùn)。嘆く:嘆息。な:終助詞,這里表示不要、不準(zhǔn)、不許……

歌詞直譯:不要為誕生的宿命嘆息。

8.僕らはみんな 自由なんだから

僕ら:我們。みんな:大家、所有人。

自由:自由。なんだから:~なんだから,表示原因說明。

歌詞直譯:因?yàn)槲覀兯腥硕际亲杂傻摹?/p>

9.鳥のように 羽があれば どこへだって行けるけど

鳥:鳥。ように:像……

羽:羽毛、翅膀。あれば:原型:ある,存在,這里是假定形,如果存在……

どこ:何處、哪。へ:助詞,指方向。だって:即便是……

行ける:原型:行く,去、去往,這里是可能形。けど:雖然……前后表逆接關(guān)系。

歌詞直譯:如果像飛鳥一樣擁有翅膀,雖然能去往任何地方。

10.帰る場所が なければ きっとどこへも行けない

帰る:歸來、回家。場所:地方。

なければ:原型:ない,表否定,這里是假定形,如果不……如果沒有……

きっと:一定。行けない:原型:行く,去、去往,這里是可能形+否定形,去不了。

歌詞直譯:但若是沒有歸處,一定是哪里都去不了。

11.ただただ生きるのは嫌だ

ただただ:唯有、只有。生きる:活著。

のは:表強(qiáng)調(diào)。嫌だ:不喜歡、討厭的。

歌詞直譯:唯獨(dú)活著令人生厭。

12.世界は殘酷だ それでも君を愛すよ

世界:世界。殘酷:殘酷。

それでも:盡管如此、即便那樣。君:你。

愛す:愛慕、愛。よ:語氣詞。

歌詞直譯:世界是殘酷的,即便如此,我還是愛你啊。

13.なにを犠牲にしても それでも君を守るよ

なに:什么。犠牲:犧牲。

にしても:即使……也,不管……都。それでも:雖然那樣。

守る:保護(hù)。よ:語氣詞。

歌詞直譯:不管犧牲什么,我都要保護(hù)著你。

14.間違いだとしても 疑ったりしない

間違い:錯誤、錯的。としても:?としても,即使……也。

疑ったり:原型:疑う,懷疑,たり:……什么的,一類的。しない:表示動作的否定。

歌詞直譯:即使是錯的,也絕不懷疑。

15.正しさとは 自分のこと 強(qiáng)く信じることだ

正しさ:正確、對的。とは:所謂……

自分:自己。こと:……的事情。

強(qiáng)く:強(qiáng)烈的。信じる:相信、信任。

歌詞直譯:所謂的正確,就是對自己的深信不疑。

寫在最后:歌詞全部是非美化直譯,中華辭藻豐富美好,歡迎大家貢獻(xiàn)美化后的歌詞翻譯。水平有限,不足之處請不吝批評指正。??

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀