您的位置:首頁 > 文化 >

銳氣的新人 古老的小說

◎陳嫣婧


(資料圖)

《潮汐圖》的幾處特色是足夠抓人眼球的,比如奇異,比如詭譎,比如大氣,比如虛空。而這與作者要處理的那段歷史和地域也有直接關(guān)系:向海的南方,細密的粵語,變幻莫測的水的意象如同一條條悠長綿延的靜脈,不動聲色地延伸開去。

奇異性是小說得以吸引人的主要原因,而對一位致力于文學寫作的新人作家來說,出奇制勝,也往往是最能佐證其天賦與才華的。林棹有才華,有抱負,對文學寫作有執(zhí)念,她試圖從充滿地域感的敘述中打磨文學表達的質(zhì)感,從珠江的歷史中提煉南國豐富的人文景觀,這都使《潮汐圖》的橫空出世具備足夠的傳奇色彩。但也因其奇,其新,其不同凡響,它會吸引人忍不住在閱讀過程中從一個比較本質(zhì)化的角度去思考與小說有關(guān)的種種問題,比如語言、風格、主題,等等。畢竟,當寫字這樣古老的工作以一個看上去十分新穎的面貌又一次出現(xiàn)時,總是會讓人忍不住再一次去理解它的“新”與“舊”的。

語言問題

林棹的語言被許多論者稱道,確實,她努力地通過語言表現(xiàn)出那種具有稠密感和魔幻性的敘事基調(diào),這是一個作家對創(chuàng)作風格的自覺。然而,這樣的語言是否就是真正有質(zhì)感,有層次,甚至是足夠有效的敘事語言?風格本身是否可以脫離敘事的整體性而存在?作者對語言的執(zhí)著是顯而易見的,執(zhí)著到說她甚至是每一句話都經(jīng)過仔細推敲,都不算太過。小說被認為是語言的藝術(shù),這意味著語言是本質(zhì)層面的東西,但小說同時也是敘事的藝術(shù),體裁的特性賦予語言以具體的功能,使之不再僅僅是展現(xiàn)它自己,而更需要為整個文本的結(jié)構(gòu)服務。

但《潮汐圖》里大量風格化的語言與它的敘事節(jié)奏多少是疏離的,它更傾向于自我展現(xiàn),而不負責推動敘事走向它應該抵達的深度。故而從整體上講,林棹的語言除了具備詭譎的魅惑力,也會產(chǎn)生一種絲滑的感覺,讀她的文字,如同從手里輕輕抽走一根絲巾,還來不及抓住,它就消失了,沒能長時間留下實在的觸感。

當然也有人會說,這種奇幻的帶有寓言色彩的語言本就該給人這種感覺,然而奇幻的感覺不等于不留下感覺,奇幻不是虛幻,它本身應該具備一定的實感,帶有一定的力度。無論是使人炫目,還是讓人產(chǎn)生荒誕感,它的目的是長久地留在讀者的心中。文學語言的風格或許是豐富的,但它們對力量的追求卻應該是一致的,語言的深度指向的是敘事的深度。而敘事的深度指向的則是一種精神的深度。

所謂深度

說林棹對寫作的深度沒有追求,這顯然是不公允的,她恰恰非常想要表現(xiàn)一種深度,這從她的語言中就可以強烈感受到,對文學的純粹性有執(zhí)念往往能造就一位作家的辨識度,畢竟文學首先就是一種格調(diào),一種氛圍。問題是,純粹性和辨識度是否有可以達成的統(tǒng)一路徑?技巧是否是一種海內(nèi)通行的標準?當我們從語言、主題、結(jié)構(gòu)等各個角度去談論一個作品的時候,是否意味著一個文本本身就可以被分割成這些角度?當我們在表述那個很模糊的詞——深度(往往指向精神性)的時候,可能恰恰不是在談路徑和角度的問題,而是小說作為一門敘事藝術(shù),它的完整性,它的圓融,它的難以分割。而這往往只能在寫作者自身與它的文本親密無間,無法分離時,才能體現(xiàn)出來,它是一種內(nèi)在自我的完整展現(xiàn),是作者在不間斷地向內(nèi)挖掘之后自然流溢出來的氣息。確實,它難以被明確地指認,獲得切實的稱謂,我們也無法通過學理的討論將它完美表達。因為過于明確的指證,切實的稱謂,學理的討論只會傷害到它,而對它有過于執(zhí)拗的追求,則會欲速而不達。

《潮汐圖》的好,正如許子東所說,在于它自覺地抵制“短平快”式的創(chuàng)作,體現(xiàn)出一種強烈的風格倒逼著讀者沉下心來,去細細體會那些不同以往的、獨特的表達。但其陷阱,可能也在于此,它會誘惑作者不自覺地以風格為風格,以異質(zhì)為異質(zhì),以獨特為獨特,以至于將表現(xiàn)一種格調(diào)變成明晰的創(chuàng)作目的,變成確定下來的一桿標尺。最重要的是,它打破了自然形成的完整性,使文本顯得不自然,它淪為純粹只是作者的創(chuàng)造物,而與作者本人不再有親密的關(guān)系。

虛無感

作者與其作品的隔閡,還往往體現(xiàn)在前者對后者在主題方面的把控能力。《潮汐圖》以蛙眼看歷史,看世界,看時局變化,看人間生死,無論從小說結(jié)構(gòu),還是情節(jié)設置來看,處理的都是宏大命題。然而比起文本指涉的那段沉重而復雜的歷史背景,敘事本身卻顯得十分輕盈。這當然也有合理的一面,畢竟是以巨蛙為敘述視角,囿于一種勢必會導致的陌生化效果,這樣的第一人稱敘事,本身就注定是浮光掠影式的,時代與其說是真實的存在,不如說只是一塊塊變幻著的布景。甚至連敘述者巨蛙“本人”,也難以在這樣的布景中找到合理的位置。

巨蛙最終的結(jié)局是孤獨而死,化為一封短箋,如果它曾經(jīng)作為一個主體,在小說這樣一個高度擬真的藝術(shù)時空體中切實存在過,那么作者顯然更愿意消解它存在的意義,連同它看到、經(jīng)歷到的一切。如果將《潮汐圖》看成是一部展現(xiàn)歷史的小說,那么林棹投向歷史的目光充滿了不確定性,她捕捉到的歷史更像是存在的背影,而不是存在本身。而這,導致她最終預設了一種異質(zhì)而疏離的敘述語調(diào),那么敘事者最終化為虛無,連同其所看到的那個時代也化為虛無,也就成了必然。

小說家對虛無感的處理,這涉及小說藝術(shù)“輕與重”的問題,對此米蘭·昆德拉應該是最有發(fā)言權(quán)的,他本人就在竭力逃脫傳統(tǒng)而沉重的歷史敘事,比如那種一錘定音式的歷史的確切性。昆德拉以解構(gòu)歷史的主流聲音為樂,認為一切切實意識形態(tài)之下的個體行為都值得懷疑,無論是復仇還是戀愛,都可以最終走向媚俗。但昆德拉卻仍然不是玩世不恭的,他警惕的是鐵板一塊的歷史敘述,但他癡迷的確實是歷史中的人。這使他最終也沒有走向簡單的“輕”或者“重”,也沒有簡單地將任何存在一筆勾銷,因為他深知,人的復雜是超越歷史的更真實的存在,它不能因為作者預設了一個異質(zhì)性的敘述主體,一個疏離的敘事聲音,一段終被拋棄的歷史背景而被回避或者取消。存在的復雜性是文學永遠的主題,它在“輕與重”之間徘徊,在藝術(shù)的世界里被一再重申,在這個意義上,反抗媚俗恰恰需要人回到一種堅實的永恒性中,而不是漠視它。

時效性

說到藝術(shù)的永恒性,許多新興的文學觀點認為,傳統(tǒng)的現(xiàn)實主義,這里指的是巴爾扎克在19世紀開創(chuàng)那種寫實風格,在這個時代已經(jīng)無用武之地了。從某種意義上說,是的,如果這里的“現(xiàn)實”指的是穩(wěn)定的,可從外部加以把握的敘事內(nèi)容。畢竟,現(xiàn)代性在很大程度上已經(jīng)可以相當于瞬間性了,我們不能再要求一個文學文本可以有能力傳達出一種恒定的、靜穆的力量,就如我們不可能要求古希臘雕塑一再地把握當下。不過,這并不意味著文學寫作可以完全脫離其傳統(tǒng)的一面,成為一個全新的東西。

事實上,只有一再回到敘事的本源,才能一再形成屬于自己的變體,這就是艾略特在《傳統(tǒng)與個人才能》中所說的?!皞鹘y(tǒng)”不只是歷時性的,更是共時性的,它不只代表已經(jīng)消逝的過去,更指向一種超越時間的標準。個人風格與偉大傳統(tǒng)的關(guān)系,好比一棵枝子被嫁接在深深扎下的根系之上,根系越是扎實,枝子越是繁茂。一切的藝術(shù)都是古老的,巴爾扎克所使用的方法也許不再適用于這個時代,然而他對筆下人物精神世界的開拓和掌握,仍然因其足夠的深度而繼續(xù)為閱讀者們把守小說創(chuàng)作這門古老技藝的命門。

年輕小說家的銳氣、巧思乃至野心,都是極珍貴的品質(zhì),林棹身上具備這樣的特質(zhì),這使她得以在一眾新小說家中顯出足夠的鋒芒。但如果要在小說創(chuàng)作這條路上長久地走下去,需要不斷回應小說這一體裁本身所呈現(xiàn)出來的張力,只有這樣,才能不斷帶出強盛的創(chuàng)作生命力。一部足夠好的作品,是不會懼怕“過保”的,因為一切的藝術(shù),根本上來說都沒有“時限”的,它們不用擔心自己被時間打敗,因為它們本就是為對抗時間而存在。

標簽: 銳氣的新人 古老的小說 小說_文化

相關(guān)閱讀