世界看熱訊:《間諜過家家》第2集中日全臺詞整理
不行。
ダメだな
(相關(guān)資料圖)
damedana
什么?
なに
nani
阿尼亞不要這個(gè)母親。
アーニャこのははやだ
agna konohahayada
看來要你演母親行不通啊,弗蘭克。
お前に母親役は無理だったようだ ???フランキー
omae ni hahachika yaku wa muri datsu ta you da franky
以你的技術(shù),不應(yīng)該幫我喬裝得更好一些嗎?
お前の技術(shù)なら ?もっと上手くじきたんじゃないのこれ ??ねぇ
omae no gijutsu nara???motto uwate kujiki ta ne ja nai no kore???nee
身高和體型是很難改變的。
身長や體型には限度がある
shincho ya taikei ni wa gendo ga aru
虧我特地來幫忙。
せっかく協(xié)力力してやったのに
sekkaku kyoryoku riki shiteyak ta noni
給你吃花生。
ぴーなつあげる
pi te natsu ageru
“梟”行動(dòng)
オペレーション ?ストリクス
operay shons tri kusu
為了挫敗奧斯塔尼亞要人德斯蒙的戰(zhàn)爭圖謀,
オスタ二アの要人·デズモンドの戦爭計(jì)畫を止めるため
westa ris johou be houhou in no kono ore ni kudatto ta gokuhi ninmu
分派給我這個(gè)維斯達(dá)利斯情報(bào)部特工的絕密任務(wù)。
ウェスタリス情報(bào)部諜報(bào)員のこのオレに下った極秘任務(wù)
osta ni a no yojin hidesmond no sensou keikaku wo tomeru tame
為了潛入名門學(xué)校:伊甸公學(xué),
名門 ??イーデン校へ潛り込むべく
meimon eden kou he hogurikomu beku
我們通過了筆試這一關(guān),
筆記試験を突破したが
hitsuki shiken wo toppa shi ta ga
可沒想到,接下來的面試必須父母一同參加。
まさか次の面接で父母揃っての出席が必須だったとは
masaka tsugi no mensetsu de fubo sorok te no shutsuseki ga hitsusu datsu ta to wa
沒辦法。
仕方ない
shikata nai
去找對象吧。
婚活するか
kon katsu suru ka
聽說了沒?我們這好像鬧賊了。
聞いた?ウチに泥棒入ったかもって
kii ta??uchi ni dorobou itsu ta kamo tte
據(jù)說被翻找過的全都是存有女性個(gè)人信息的架子。
なんか女に個(gè)人情報(bào)入った棚ばっか荒らされてたらしいよ
nanka onna ni kojin johou itsu ta tana bakka arasa re te tarashii yo
真可怕,這賊也太惡心了。
ヤバくない ?犯人キモくない
yaba ku nai???hannin kimo ku nai
科長才更惡心呢。
それより課長の方がキモいって
sore yori kachou no kata ga kimo itsu te
今早又色咪咪地盯著我。
今朝もエロい目でジト~ってさぁ
koncho mo ero i me de jito ~ tte sa a
還不是因?yàn)槟愦┠菢拥娜棺印?/p>
そんな短いスカートはいてるからよ
sonna mijikai scart wa iteru kara yo
我想討男友歡心嘛。
だってカレシが喜ぶしぃ
datte caresi ga yorokobu shi i
莎倫,你身材也很好,多展示一下嘛。
シャロンもスタイルいいんだし ?もっと出しなよ
sharon mo style ii ne da shi??motto dashi na yo
有了孩子之后,就不會(huì)做這種事了。
子供いるとそんなことしない
kodomo iru to sonna koto shi nai
約爾前輩,你覺得呢?
ねぇちょっと ?ョル先輩はどう思います
nee chotto??yor senpai wa dou omoi masu
是不是很惡心啊。
キモくないです
kimo ku nai desu
什么?
はい
hai
那是科長的咖啡嗎?放顆鼻屎進(jìn)去吧。
それ課長のコーヒー?ハナクソ入れちゃう
sore kachou no coffee???hana kuso ire chau
放了鼻屎會(huì)變好喝嗎?
鼻糞を入れると美味しくなるのですか
hanakuni wo ireru to oishiku naru no desu ka
怎么說呢,約爾前輩還真有個(gè)性。
ヨル先輩ってなんていうか??個(gè)性的ですよね
yor senpai tte nan teiu ka???kosei teki desu yo ne
我懂。
わかる
wakaru
不像是一個(gè)世界的,感覺不會(huì)有男人接近。
異次元すぎて ??男寄ってこなそう
i jigen sugi te??otoko yotsu te konaso yo
米莉,別這么說。
ちょっと ?ミリー
chotto??milly
約爾前輩,你底子這么好,
ヨル先輩 ?元がいいんだから
yor senpai??moto gaiin da kara
只要打扮打扮,肯定能受歡迎的。
オシャレしたら ?絶対モテると思うんですよ
oshare shi tara ?zettai mote ru to omou ne desu yo
下次我教你好看的妝面吧。
今度おすすめのコスメ教えてあげますよ
kondo osusume no cosme oshie te age masu yo
只要能繼續(xù)工作,我就很滿足了。
私は仕事を続けられれば ?それで充分です
watashi wa shigoto wo tsudzuke ra rere ba??sorede jubun desu
不過,前輩你都27歲了吧。
でも ?先輩って二十七でしたっけ
demo ??senpai tte nijunana deshi ta kke
可得當(dāng)心一點(diǎn)了。
気をつけないとダめですよ
ki wo tsuke nai to da me desu yo
最近不是很多間諜嗎?
最近スパいとか多いみやいじゃないですか
saikin spa i toka tai miya i ja nai desu ka
所以越來越多的人會(huì)因?yàn)殡u毛蒜皮的事舉報(bào)。
だからちょっとしたことで通報(bào)とかも増えたらしくて
dakara chottoshita koto de tsuhou toka mo fue ta rashiku te
前陣子,有個(gè)快30歲的獨(dú)居女子,
こないだ ?三十手前くらいの一人暮らしの女が
konaida??sanju temae kurai no hitorikurashi no onna ga
遭到鄰居懷疑,被舉報(bào)了。
近所の人から怪しいって ?通報(bào)されちゃったらしいですよ
kinjo no hito kara ayashii tte??tsuhou sa re cha ttarashi desu yo
什么呀,真好笑。
なにそれ ?ウケる
nani sore??ukeru
卡蜜拉,你消息真靈通。
ってかカミラ ??超情報(bào)通じゃん
tteka camilla???chou johou tsuu jan
都那個(gè)年齡還獨(dú)居,確實(shí)不正常。
確かにその年で獨(dú)り身ははいわね
tashika ni sono nen de hitorimi wa wa iwa ne
可疑可疑。
あやしいあやしい
ayashii ayashii
是這樣啊。
そうなのですね
sou na no desu ne
謝謝提醒。
ご忠告感謝します
go chukoku kansha shi masu
對了,我這周末會(huì)在家里辦派對。
そうだ ?今週末ウチでパーティーやるんですよ
sou da??konshu sue uchi de party yaru ne desu yo
約爾前輩,你也來參加吧。
ヨル先輩もよかったら來てください
yor senpai mo yokak tara ki te kudasai
請一定要帶上男伴。
ぜひパートナーとご一緒に
zehi partner to go itsusho ni
這難度太高了吧。
ちょっとハードル高すぎじゃん
chotto hadle taka sugi jan
她搞不好會(huì)把入侵我們這的惡心竊賊邀請來。
ウチに侵入したキモ犯人なら誘われるかもよ
uchi ni shinnyu shi ta kimo hannin nara sasowa reru kamo yo
真過分。
ヒどい
hi doi
你好,我是布萊爾。
はい ?ズライアです
hai??slia desu
姐姐,你還好嗎?
姉さん ?元?dú)荩?/p>
nesan??genki
尤里。
ユーリ
yuri
工作還順利嗎?
どう ?仕事の方は
dou ???shigoto no kata wa
沒問題的,干得挺好的。
大丈夫 ?ちゃんと続けてますって
daijobu??chanto tsudzuke te masu tte
你性格很怪,我可擔(dān)心了。
姉さん変わってるから心配なんだよ
nesan kawak teru kara shinpai na ne da yo
我?我明明很普通。真沒禮貌。
ふ ?普通ですよ ?失禮ね
fu ??futsuu desu yo???shitsurei ne
要不要準(zhǔn)備結(jié)婚了?有對象了嗎?
そろそろ結(jié)婚とかどうなの ?いい人いないの
sorosoro kekkon toka dou na no??ii hito inai no
又說這個(gè)。
またその話
mata sono hanashi
是這樣的,我現(xiàn)在有機(jī)會(huì)晉升。
実はボク ?昇進(jìn)の話がきててさ
jitsuha bok??shoshin no hanashi ga ki te te sa
晉升之后出差應(yīng)該會(huì)更頻繁。
これまで以上に忙しく飛び回ることになりそうなんだ
kore made ijou ni isogashiku tobimawaru koto ni nari sou na ne da
但你現(xiàn)在這個(gè)樣子,我實(shí)在放不下心。
でも今のままじゃ ?姉さんのことほっとけないし
demo ima no mama ja??nesan no koto hottoke naishi
所以在猶豫要不要答應(yīng)。
受けるかどうか迷ってる
ukeru ka dou ka mayotsu teru
我能有現(xiàn)在都是多虧了你,我很感激你。
今のボクがあるのは姉さんのおかげだから感謝してるんだ
ima no bok ga aru no wa nesan no okage da kara kansha shi teru ne da
所以我希望你幸福。
だから幸せになってほしいんだよ
dakara shiawase ni natto te hoshi ne da yo
我知道。
わかってる
wakak teru
謝謝你,尤里。
ありがとう ?ユーリ
arigatou ?yuri
需要我?guī)湍憬榻B嗎?
よかったら誰か紹介するよ
yokak tara dare ka shokai suru yo
不,不用啦。
だ ?大丈夫ですよ
da ?daijobu desu yo
其、其實(shí),我周末要去參加派對。
じ 実はね ?週末パーティーに行くのです
ji jitsuha ne???shumatsu party ni iku no desu
當(dāng)然,是和男伴一起去。
もちろんパートナーと
mochiron partner to
你有男朋友了嗎?
彼氏いたの
kareshi itano
是、是啊。
そ ?そうなの
so??sou na no
所以你放心吧。
だから安心して
dakara anshin shi te
是這樣啊,太好了。
そうか ?よかった
sou ka ??yokak ta
是同事聚會(huì)吧?
それって職場のパーティーだよね
sore tte shokuba no party da yo ne
是的,卡蜜拉小姐辦的。
そう カミラさんの
sou ??camilla san no
那我到時(shí)候問問多米尼克先生,看對方人怎么樣。
じゃああとでどミ二クさんに聞いて ??どんな人だったか教えてもらおーっと
jaa ato de do mi ni ku san ni kii te??donna hito datsu ta ka oshie te morao te tsu to
畢竟你很容易被騙。
姉さん騙さんれやすいからね
nesan damasa ne re yasui kara ne
如果不是個(gè)正經(jīng)人,那就得趕走他。
ろくでもない奴だったら ??追っ払わないと
ro ku de mo nai yatsu datsu tara???opparawa nai to
那個(gè)…
あの…
ano…
確定對方是好男人之后,我再答應(yīng)晉升。
いい奴だって判るまで ?昇進(jìn)は保留にしとから
ii yatsu datte wakaru made???shoshin wa horyu ni shi to kara
不用的,沒問…
そんなことしても大丈…
sonna ko toshite mo daijo ...
期待聽到好消息。
楽しみにしてるよ
tanoshimi ni shi teru yo
再見,晚安。
じゃあね ?おやすみ
ja ane??oyasumi
怎么辦啊。
どうしましょう
dou shi masho yo
必須在派對之前找到男伴。
パーティーまでに誰か探さなくては
party made ni dare ka sagasa naku te wa
要是謊言被拆穿,
ウソだとバレたら
uso da to bare tara
我就不光是怪人,還會(huì)被當(dāng)成騙子了,
姉さんは変人に虛言癖まで加わって
nesan wa henjin ni kyogen kuse made kawak te
進(jìn)一步失去弟弟的信賴。
さらに信用を失う
sarani shinyo wo ushinau
就算是為了弟弟的晉升,我也得想辦法找個(gè)好對象。
弟の昇進(jìn)のためにも ?何とかしていい人を
ototo no shoshin no tame ni mo??nantoka shi te ii hito wo
尤里,不是的,剛才我是開玩笑的。
ユーリ ?違うんです ?さっきのは冗談で
yuri??chigau ne desu ?sakki no wa jodan de
咦?
おや
oya
姐弟倆吵架了嗎?真稀奇。
珍しく姉弟ゲンカですか
mizurashiku ane ototo genka desu ka
店長。
店長
tencho
對不起,我弄錯(cuò)人了。
すみません ?間違えました
sumimasen ??machigae mashi ta
晚上好。
こんばんは
konban
有客人來了,荊棘公主。
お客さまが入りましたよ いばら姫
oo kyaku sama ga iri mashi ta yo?ibara hime
皇家酒店,1307室。
ロイヤルホテル ?1307號室です
loyal hotel??1307 go muro desu
不好意思,女士。這層樓被包下了。
すみませんレディ ?こちらのフロアは ??現(xiàn)在貸し切りとなってまして
sumimasen redi??kochira no flor wa??genzai kashikiri to natto te mashi te
有人叫了女人來嗎?
誰か女頼んだか
dare ka onna tanon da ka
不知道。
さあ
saa
可是我聽說,
あの ?でもこちらに
ano ?demo kochira ni
這里有一位混蛋賣國賊先生。
売國糞野郎殿がいらっしゃると聞きまして
baikoku kuso norou den ga iratsharu to kiki mashi te
怎么了?
なにごと
nanigoto
有人入侵,是一個(gè)女人。
賊です ?女が1人で
zoku desu??onna ga 1 hito de
請問,
あの
ano
您是審計(jì)局的布列南副局長吧?
監(jiān)査局のブレナン次官 ?ですよね
kansa kyoku no brenan jikan??desu yo ne
恕我冒昧,
大変恐縮なのですが
taihen kyoshuku na no desu ga
請?jiān)试S我取走您的性命。
息の根 ?止めさせていただいてもよろしいでょうか
ikinone??tome sase te itadai te mo yoroshi de yo yo ka
代號“荊棘公主”,
コードネーム「いばら姫」
codename " ibara hime "
這名女子是殺手。
女は殺し屋だった
onna wa koroshi ya datsu ta
她自幼便被灌輸殺人之術(shù),
幼少から殺人術(shù)を叩き込まれ
yoshou kara satsujin jutsu wo tatakikoma re
遵照雇主的指令,承接骯臟的工作。
雇用主の命じるまま ?汚れ仕事を請け負(fù)い続けてきた
koyou nushi no inachijiru mama??yogore shigoto wo ukeoi tsudzuke te ki ta
洗不掉。
落ちません
ochi mase ne
不是吧。
ウソ
uso
怎么辦啊。
どうしましょう
dou shi masho yo
我只有這么一件禮服。
よそゆきはこれしか持ってないにに
yoso yuki wa kore shika motsu te nai ni ni
參加不了派對了。
パーティーに行けない
party ni ike nai
有心上人嗎?
いい人いないの
ii hito i nai no
都那個(gè)年齡還獨(dú)居,確實(shí)不正常。
その年で獨(dú)り身はないわね
sono nen de hitorimi wa nai wa ne
請一定要帶上男伴。
ぜひパートナーとご一緒に
zehi partner to go itsusho ni
我結(jié)不了婚的,
無理ですよ
muri desu yo
畢竟我,
私 ?家事は…
watashi???kaji wa ...
會(huì)做的家務(wù)只有打掃。
お片付けしかできませんもの
oo katatsuke shika deki mase ne mono
蓬蓬頭!
モジャもジャ
moja mo ja
我去市政府把單身女性的名冊復(fù)印來了,
役所から獨(dú)身女のリストコピってきたよ
yakusho kara dokushin onna no listcopi tte ki ta yo
多謝。
助かる
tasukaru
接受帶孩子的離異者,有與名門相稱的氣質(zhì),
子持ちバッイチOKで ?名門に相応しい気品があり
komochi baich ok de??meimon ni aigoshi kihin ga ari
且48小時(shí)內(nèi)能辦理結(jié)婚手續(xù)?
四十八時(shí)間以內(nèi)に手続き可能な女?
yonju hachi jikan inai ni tetsudzuki kanou na onna ?
要是有這種女神,我還真想見見。
そんな女神がいたら拝んでみたいね
sonna negami ga i tara hain de mi tai ne
我這種一點(diǎn)不挑的人,都從沒約會(huì)過。
オレなん選り好みしてないのに ??デーとすら葉わんての
ore nan erisumi shi te nai noni???day to sura kanawa ne te no
真可憐。
可哀相に
kawaishou ni
別說我可憐。
可哀相って言うな
kawaishou tte iu na
帶孩子的沒人要嗎?
こづれ ?にんきない
kodzure??ni ne ki nai
阿尼亞是礙事的孩子嗎?
アーニャじゃまなこども
agna ?ja mana kodomo
你不礙事。
邪魔じゃないよ
jama ja nai yo
別擔(dān)心,看電視去吧。
心配せずに ?テレビでも見てろ
shinpai se zu ni??telebi de mo mi te ro
好。
うぃ
ui
話說,為什么不找你們那的女特工啊?
つーかさ ?なんでお前のトコの女諜報(bào)員とか使わねーの
tsu te ka sa??nande omae no toko no onna houhou in toka tsukawa ne te no
振作一點(diǎn),喂!
しっかりしろ ?おい
shikkari shiro ?oi
竟敢…竟敢殺害我的同伴。
よくも…よくもオレの仲間を
yokumo ... yokumo ore no nakama wo
在前陣子的間諜大搜捕中,很多都被捕了。
先のスパい狩りでだいぶやられたからな
saki no spa i kari de daibu yara re ta kara na
沒有合適人選。
適任がいない
tekinin ga i nai
確實(shí),現(xiàn)在是舉報(bào)高峰期。
あー ??今密告ブームだからな
ar ??ima mitsukoku boom da kara na
由于人手緊缺,我還被派了另一個(gè)任務(wù)。
人手不足すぎて ??新たに別の任務(wù)がオレの所に回ってきた
hitote fusoku sugi te ??arata ni betsu no ninmu ga ore no sho ni mawak te ki ta
好像是搗毀一個(gè)走私團(tuán)伙。
とある密輸組識の壊滅だとさ
toaru mitsuyu kumi shiki no kaimetsu da to sa
什么黑心職場啊。
どんだけブラックだよ
don dake black da yo
趕緊完事吧。
ならもうチャチャっと済ませようぜ
nara mou chacha tsu to sumaseyo yo ze
首先,最方便的是利害一致,有難言之隱的人。
とりあえず ?手っ取り早いのは利害が一致する ?ワケアリさんだ
toriaezu ???tettorihayai no wa rigai ga itchi suru??wakari san da
也可以抓住對方的把柄。
弱みを握るのもアリだな
yowami wo nigiru no mo ari da na
要是沒有,捏造也行。
無いなら捏造したっていい
nai nara tokuzo shi ta tte ii
我想盡可能規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)。
なるべくリスクは避けたい
narubeku risk wa sake tai
說什么呢。
何言ってんだ
nani itsu te ne da
那孩子風(fēng)險(xiǎn)不也相當(dāng)高?
アレだって相當(dāng)リスキーだろ
ale datte soutou risky darou
實(shí)在不像是名門子女。
とてもじゃないが良家のご令嬢には見えないぞ
totemo ja nai ga ryoka no go reijo ni wa mie nai zo
確實(shí)。
そうだな
sou da na
好歹要在外表上想想辦法。
外見だけでも何とかせんと
gaiken dake demo nantoka se ne to
大小姐,我來給您量尺寸,請到這邊來。
では採寸いたしますので ??お嬢様はこちらへ
deha saisun itashi masu node ???ojosama wa kochira he
阿尼亞要被賣掉了嗎?
アーニャうりばされる
agna ?uriba sa reru
只要乖乖聽話就不賣。
いい子にしてたら売らない
ii ko ni shi te tara ura nai
真是的,她從哪學(xué)來的這種話。
たく ?どこでそんな言葉覚えてくるんだか
taku??doko de sonna kotoba oboe te kurun da ka
裁縫女…已婚啊。
針子は…既婚者か
hariko wa ... kikon mono ka
女店主…
女主人は…
joshunin wa ...
在剛才的單身名冊里,
さっきの獨(dú)身者リストにあったが
sakki no dokushin mono risto ni atsu ta ga
但曾因?yàn)閰⒓诱芜\(yùn)動(dòng)被逮捕過。
過去に一度 ?政治運(yùn)動(dòng)での逮捕歴があり
kako ni ichido ??masaharu undo de no taiho reki ga ari
風(fēng)險(xiǎn)很高。
危険度が高い
kiken do ga takai
要求一多就不好找…
好條件となるとなかなかうまくいかな…
kojoken to naru to nakanaka umaku ika na ...
不好意思。
すみません
sumimasen
這不是約爾嗎?好久不見。
あらぁ ?ヨルちゃん久しぶり
ara a??yor chan hisashiburi
你好,我想修補(bǔ)一下禮服。
こんにちは ??ドレスのお直し頼みたいのですが
konnichi???dress no oo naoshi tanomi tai no desu ga
能加急嗎?
急ぎでお願(yuàn)いできます
isogi de onegai deki masu
沒問題,畢竟是老主顧。
もちろん ??お得意様ですもの
mochiron ??. oo tokui you desu mono
輕松就抄到了我的背后,她是什么人?
たやすくオレの背後を ?何者だ
tayasuku ore no haigo wo???nanimono da
約爾,約爾…
ヨル ?ヨル…
yor ?yor…
有了。
あった
atsu ta
約爾·布萊爾,27歲。
ヨル·ブライア ?二十七歳
yorubiraia??nijunana toshi
未曾結(jié)婚也未曾離婚。
結(jié)婚 ?離婚歴なし
kekkon ??rikon reki nashi
父母已不在世。
両親は共に他界
ryochika wa tomoni takai
有一個(gè)比她小很多的弟弟。
年の離れた弟が1人
nen no hanare ta ototo ga 1 hito
姐弟倆都是公務(wù)員,履歷沒有疑點(diǎn)。
2人とも公務(wù)員で ?経歴に怪しい點(diǎn)はない
2 hito tomo komuin de??keireki ni ayashii ten wa nai
只是我大意了嗎?
ただの油斷か
tada no yudan ka
畢竟我最近有點(diǎn)松懈。
最近気が緩んで
saikin ki ga yurun de
那個(gè)…
あの
ano
你一直在朝我這邊看,請問有什么事嗎?
先程からジロジロと ?何かご用ですか
sentei kara girojiro to ??nani ka goyou desu ka
不可能,居然連視線都被她察覺了。
馬鹿な ?視線まで気取られただと
baka na???shisen made kidora re ta da to
沒什么,對不起。
いえ その すみません
ie sono ?sumimasen
就是覺得你美麗動(dòng)人。
キレイな方だなと思って
killey na kata da na to omotto te
這么說,你對我的外貌抱有好感嗎?
それは ?私の容姿に好感をお持ちということで
sore wa ???watashi no yousugata ni kokan wo oo mochi toiu koto de
嗯,是的。
まあ ?ハィ
maa ?hai
你底子這么好,肯定很受歡迎的。
ヨル先輩元がいいんだから ?絶対モテると思うんですよ
yor senpai moto ga ii ne da kara??zettai mote ru to omou ne desu yo
那個(gè)…
あの…
ano…
父親!
ちち
chichi
阿尼亞的長度量出來了。
アーニャのながさはんめいした
agna no naga sa han mei shi ta
這是誰?
だれ
dare
別的客人。
他のお客さん
ta no oo kyaku san
原來是帶孩子的。
子連れだった
kotsure datsu ta
差點(diǎn)就找上已婚人士了。
危うく人様の配偶者をお誘いしてしまうところでした
atauku hitoyo no haigusha wo oo sasoi shi te shimau tokoro deshi ta
我聽說,做這樣的事會(huì)被對方的妻子殺死。
そういった行為は奧様に殺されると聞いたことがあります
soitta koui wa okusama ni korosa reru to kii ta koto ga ari masu
不過,我應(yīng)該會(huì)反殺回去就是啦。
まあ ?私なら殺し返しますけれど
maa ??watashi nara koroshi kaeshi masu keredo
不行。
いけません
ike mase ne
如果總是這樣想,殺手的身份遲早會(huì)暴露。
こんな考えでは ?いずれ誰かに殺し屋だと見抜かれてしまいます
konna kangae de wa???zure dare ka ni koroshi ya da to minuka re te shimai masu
我得表現(xiàn)得更普通一點(diǎn)。
のっと普通の人にならなくては
notsu to futsuu no hito ni nara naku te wa
殺、殺手?
こ ?ころしゃ?
ko ?korosha ...
間諜…
すぱい…
su pa i ...
殺手…
ころしゃ…
korosha ...
阿尼亞…
アーニャ…
agna…
好激動(dòng)!
わくわく
wakuwaku
女孩十分渴求樂趣。
少女は娯楽に飢えていた
shojo wa kakuraku ni ue te i ta
本想找她當(dāng)妻子,還是算了吧。
あわよくば嫁役にと思ったが ?やめておこう
awayokuba yome yaku ni to omotto ta ga???yame te oko yo
本想找他當(dāng)男伴參加派對的,
あわよくば ?パーティーで戀人役をと思いましたが
awayokuba ????party de koijin yaku wo to omoi mashi ta ga
不過還是不能破壞人家的家庭。
シュラバとやらは回避せねば
schraba to yara wa kaihi se ne ba
阿尼亞沒有母親,好孤單啊。
アーニャ??ははいなくてさみしい
agna ?haha i naku te samishii
你突然這是怎么了?
どうした ?急に
dou shi ta???kyuu ni
好想有個(gè)母親啊。
ははのそんざいこいしい
haha no son zaiko ishii
你夫人不在嗎?
奧様はご一緒では?
okusama wa go itsusho de wa ?
其實(shí),我妻子兩年前去世了。
いや ?妻とは二年前死別しまして
iya??tsuma to wa ni nen mae shibetsu shi mashi te
我現(xiàn)在是一個(gè)人在撫養(yǎng)她。
今は男手だけでこいつを育ててます
ima wa otokote dake de koitsu wo sodate te masu
找他也不會(huì)被殺。
誘っても殺されない
sasot te mo korosa re nai
那個(gè)…
あの…
ano…
假裝成戀人?
戀人のフリ
koijin no fri
是的。
そうなんです
sou na ne desu
我對弟弟撒謊說有戀人了。
弟に戀人がいると偽ってしまって
ototo ni koijin ga iru to itsuwak te shimak te
如果你不嫌麻煩,希望你能和我一起參加派對。
ご迷惑でなければ ?ご一緒にパーティーに出ていただけないかと
go meiwaku de nakere ba???go itsusho ni party ni de te itadake nai ka to
不是…我沒有壞心思的。
あの…へンな下心とか全くありませんので
ano…h(huán)e n na kashin toka mazuku ari mase ne node
當(dāng)然,我也會(huì)回報(bào)你。
もちろん ?お禮もいたします
mochiron ??orei mo itashi masu
我只是想讓弟弟放心。
私はただ弟を安心させたくて
watashi wa tada ototo wo anshin sa se taku te
我知道了。
判りました
wakari mashi ta
我答應(yīng)你。
引き受けましょう
hikiuke masho yo
真的嗎?
ほんとですか
honto desu ka
不過,我有一個(gè)條件。
ただし ?交換條件が
tadashi ???kokan joken ga
就是這樣。
という訳でして
toiu yaku deshi te
希望你也能幫助我,在面試時(shí)扮演孩子母親。
代わりにこちらも ?面接時(shí)の母親役を頼みたい
kawari ni kochira mo???mensetsu toki no hahachika yaku wo tanomi tai
母親嗎?
母親ですか
hahachika desu ka
這個(gè)時(shí)代前路難料,
先の見えないこの時(shí)代
saki no mie nai kono jidai
所以我一定要讓女兒進(jìn)入一所好學(xué)校。
娘にはどうしてもいい學(xué)校に入ってもらいたぅて
musume ni wa doshitemo ii gakko ni itsu te mora itau te
這也是…我亡妻的遺愿。
それが…亡き妻の遺志でもあるのです
sore ga???naki tsuma no ishi de mo aru no desu
父親騙人。
ちちうそつき
chi chi usotsuki
真是個(gè)好人。
なんていい人
nante ii hito
先讓她答應(yīng)一些小事。
まずは小さな要求をのませ
mazuha chiisana yokyuu wo noma se
一次就好,可以幫個(gè)忙嗎?
1度だけでいいので???お願(yuàn)いできませんか1 do dake de ii node??onegai deki mase ne ka
我、我知道了。
わ???わかりました
wa ??wakari mashi ta
最后讓她答應(yīng)和我正式結(jié)婚。
最終的に正式な婚姻を承諾させてやる
saishu teki ni seishiki na kontan wo shodaku sa se te yaru
只要我能夠勝任。
私に務(wù)まることであれば
watashi ni tsutomaru koto de are ba
謝謝。
ありがとう
arigatou
那么,周六的派對上見。
ではまず ?土曜のパーティーで
deha mazu ???doyou no party de
好的。
はい
hai
周六我請了保姆照顧你,你要乖乖的啊。
土曜はシッターさん頼んでおいたから ?大人しくしてろよ
doyou wa sitter san tanon de oi ta kara????otonashiku shi tero yo
多買點(diǎn)花生。
ぴーなつかいこんどけ
pi te na tsukaikon doke
好好好。
わかったわかった
wakak ta wakak ta
找您10佩特呱。
はい ?十ぺントのおつりケロ
hai ?ju pe nto no oo tsuri kero
多謝惠顧呱。
まいどケロ
maido kero
呱?
けろ?
kero?
T…
T…
T…
不對,F(xiàn)暗號嗎?
いや ?F暗號か
iya??F?ango ka
新任務(wù)的詳情嗎?
追加任務(wù)の詳細(xì)か
tsuika ninmu no shousai ka
奪回維斯達(dá)利斯失竊的美術(shù)品,并搗毀走私團(tuán)伙。
にし側(cè)から盜まれた美術(shù)品の回収及び密輸組織の壊滅
ni shi gawa kara nusuma re ta bijutsu hin no kaishu oyobi mitsuyu soshiki no kaimetsu
行動(dòng)時(shí)間為周六18點(diǎn),此時(shí)目標(biāo)會(huì)與倒賣販子接觸。
実行は標(biāo)的がバいやーに接觸する土曜十八時(shí)
jitsuko wa hyoteki ga ba iya te ni setsushoku suru doyou juhachiji
周六?
土曜?
doyou ?
就是這么回事。
というわけで
toiu wake de
為了趕上派對,我們要速戰(zhàn)速?zèng)Q。
パーティーに間に合わせるために ?速攻で片付ける
party ni maniawa seru tame ni???sokko de katatsukeru
你來幫我。
手伝え
tetsutae
等一下。
待て待て
mate mate
我只是個(gè)情報(bào)販子,戰(zhàn)斗力為零啊。
オレはただの情報(bào)屋であって戦闘力はゴミだって
ore wa tada no johou ya de atsu te sentou riki wa gomi datte
而且你還賴了好多賬。
しかもまえいろん代金なをも踏み倒して
shikamou mae i ron daikin nawo mo fumitaoshi te
共有78件美術(shù)品,總價(jià)值約300萬達(dá)爾克。
総額三百萬ダルク相當(dāng)の美術(shù)品七十八點(diǎn)
sogaku sanbyakuman dark soutou no bijutsu hin 78 ten
就算少了那么一兩件,也沒人會(huì)發(fā)現(xiàn)。
1つや2つ失くなっても ?見つからんだろうな
1 tsuya 2 tsu shitsu ku natto te mo ???mitsukara ne darou yo na
包在我身上。
オレに任せろ
ore ni makasero
我就是為了今天,才發(fā)明了新的間諜道具。
こんな日のため ??新たなパイグッズを発明したこのオし
konna hi no tame????arata na pai goods wo hatsumei shi ta kono o shi
真好哄。
便利な奴
benri na yatsu
勞埃德先生好慢啊。
ロイドさん遅いですね
loid???san osoi desu ne
希望沒出什么意外。
事故など起こしていないとよいですが
jiko nado okoshi te i nai to yoi desu ga
站住!
待てコラぁ
mate kola a
什么人?
どこのモンじゃあ
doko no mon jaa
我可沒聽說有這么多人??!
こんな大群なんて聞いてないぞ
konna daigun nante kii te nai zo
2、4、6…38個(gè)人嗎?
2 ?4 ?6…38か
2 ?4 ?6…38ka
每個(gè)人都必須在10秒之內(nèi)解決。
1人あたり10秒もかけてられん
1 hito atari 10 byou mo kake tera ren
來援兵了嗎?沒完沒了了。
増?jiān)??キリがない
zoen ka ...... kiri ga nai
裝好了,上車。
積み込み終わったぞ ?乗れ
tsumikomi owak ta zo???nore
我看看,要拿走哪個(gè)呢。
さーて ?どれを頂戴しようかな
sa te te ??dore wo chodai shiyo yo ka na
這個(gè)我就收下了。
こいつはオがもらう
koitsu wa o ga morau
鉆戒。
ダイヤ
daiya
你好詐,拿這么貴的。
ずるいぞ ?高そうなやつ
zurui zo???taka sou na yatsu
用來偽裝的。
偽裝の時(shí)に使うんだ
gisou no toki ni tsukau ne da
少啰嗦,還給我。
うるさい ?返せ
urusai ??kaese
原來如此,這就叫被玩弄了吧。
なるほど ?これが弄ばれたというやつですね
naruhodo???kore ga mosoba re ta toiu yatsu desu ne
就算是為了弟弟,我也要維持良好的職場人際關(guān)系。
弟のためにも ?職場に人間関係は良好に保たねば
ototo no tame ni mo ??. shokuba ni ningen kankei wa ryokou ni yasuta ne ba
因此,我不能缺席派對。
故にパーティーを欠席するわけにはいきません
koni party wo ketsuseki suru wake ni wa iki mase ne
你來得真晚,約爾前輩。
遅いです ヨル先輩
osoi desu ???yor senpai
對不起,
すいません
suimasen
這是一點(diǎn)心意。
これ ?差し入れです
kore ???sashiire desu
咦,你不是說要帶男友一起來嗎?
あれぇ ?カレシと一緒に來るって聞いてましたけどぉ
are e ???caresi to itsusho ni kuru tte kii te mashi ta kedo ぉ
他好像有點(diǎn)急事。
なんだか急用が入ってしまわれたようです
nandaka kyuyo ga itsu te shimawa re ta you desu
真遺憾,我還想見見呢。
殘念 ?見たかった
zannen???mi takak ta
什么借口啊。
なにその言い訳
nani sono iiwake
太牽強(qiáng)了。
苦しすぎィ
kurushi sugi i
她怎么可能有男伴,我就知道肯定是唬人的。
あの人が男とか ?絶対ハッタリだと思ったわ
ano hito ga otoko toka???zettai hattari da to omotto ta wa
騙人要舉報(bào)嗎?
ウソつきは通報(bào)しちゃう
uso tsuki wa tsuhou shi chau
就是。
そうよ
sou yo
她肯定是被派來拉低我國出生率的間諜。
あれはきっと我が國の出生率を下げるために遣わされたスパイなのよ
are wa kitto wagakuni no shutsui ritsu wo sageru tame ni tsukawa sa re ta spi na no yo
什么啊,真無聊。
なにそれ ?しょうもな
nani sore ???shou mo na
她就是個(gè)沒人喜歡的女人,別管她了。
ただのモテない女なんでしょ ?ほっときなさい
tada no mote nai onna na ne desho???hottoki nasai
莎倫才最過分。
シャロンが一番ヒドいんですけど
sharon ga ichiban hido in desu kedo
我真的很期待見到你男友的。
いやマジで楽しみにしたんだけどな ??ヨルさんの彼
iya maji de tanoshimi ni shi ta ne da kedo na ????yor san no kare
真好笑。
ウケるー
ukeru te
多、多米尼克先生。
ド ?ドミ二クさん
do ??domi ni ku san
尤里一直都在擔(dān)心你。
ユーリくん ?いつもヨルさんのこと心配してたからさ
yuri kun ???itsumo yor san no koto shinpai shi te ta kara sa
可不可以請你告訴我弟弟…
あの ?弟にはその…
ano ??ototo ni wa sono ...
就說我?guī)砹艘粋€(gè)好男人。
いい人連れてきたって伝えといてくれませんか
ii hito tsure te ki ta tte tsutae toi te kure mase ne ka
這怎么行?
ないない
nainai
你就這么想撐面子嗎,前輩?
そこまでして見栄張りたいんですか ?先輩
soko made shi te mie hari tai ne desu ka???senpai
越撐面子就越?jīng)]面子哦。
よけい慘めになりますよ
yokei mijime ni nari masu yo
喂,別說了,卡蜜拉。
おい よせ ?カミラ
oi???yose ???camilla
別擅自和別人的男人說話。
人の男と勝手にしゃべんな
hito no otoko to katte ni shaben na
我們會(huì)實(shí)話告訴你弟弟,說你是一個(gè)人來的。
弟くんには正直に ?ぼっちで來たって言っとくわ
ototo kun ni wa shojiki ni???botsu chi de ki tatte itsu toku wa
她這么做,是能得到什么好處嗎?
そんなことをして ?この方に何か得があるのでしょうか
sonna koto wo shi te ??kono kata ni nani ka toku ga aru no desho yo ka
好麻煩啊。
なんかもう面倒ですね
nanka mou mendo desu ne
只要在場的大人全部死掉,
ここにいる大人全員お亡くなりになれば
koko ni iru otona zenin oo nakunari ni nare ba
弟弟就不會(huì)知道這件事了。
弟に伝わることも
ototo ni tsutawaru koto mo
抱歉,你玩得開心啊。
ごめんね ?まあ楽しんでって
gomen ne ??maa tanoshin de tte
卡蜜拉,來幫我烤焗菜吧。
ほらカミラ ?グラタン焼くの手伝ってくれ
hora camilla ???gratan yaku no tetsudak te kure
然后啊,那個(gè)男人…
でさその男がね…
de sa sono otoko ga ne …
媽媽!
ママ
mama
我的大兒子今年要考學(xué)校了。
この上の子 ?今年受験なのよ
kono ue no ko ???konnen juken na no yo
考名門學(xué)校,伊甸公學(xué)。
名門イーデンの
meimon eden no
是嗎?真厲害。
へ すこい
hesu koi
未來的精英人士啊。
エリート確定ですね
elite kakutei desu ne
那一定就是…普通吧。
あれがきっと普通…なのでしょうね
are ga kitto futsuu ??na no desho yo ne
弟弟應(yīng)該是想要我變成那樣吧。
弟は私に ??あんなふうになってほしかったのでしょう
ototo wa watashi ni????anna fu ni natto te hoshikatto ta no desho yo
你看,那個(gè)人還在呢。
ねぇ ?あの人まだいるよ
nee ???ano hito mada iru yo
心理素質(zhì)真強(qiáng)。
メンタル強(qiáng)すぎじゃね
mental tsuyo sugi ja ne
話說,真虧她好意思一個(gè)人來。
てか ?そもそもよく1人で來れたよね
teka ???somosomo yoku 1 hito de kure ta yo ne
原來如此,看來我不配來這里。
なるほど ??私には分不相応な場所だっようです
naruhodo ??watashi ni wa bun fusou na basho datsu you desu
打擾各位一下。
申し訳ありません
moushiwake ari mase ne
我就此告…
私ここでおいとま…
watashi koko de oo itoma ...
非常抱歉,我來晚了。
遅くなり申し訳ない
osoku nari moushiwake nai
我是約爾的丈夫,勞埃德·福杰。
ヨルの夫のロイド?フォージャーです
yor no o no loid mefor jar desu
那個(gè),
あの
ano
不是丈夫,你只要扮演戀人就好。
夫でなく ?戀人でよおのですが
o de naku???koijin de yoo no desu ga
糟糕,
しまった
shimak ta
和自己的任務(wù)弄混了。
自分の任務(wù)とごっちゃに
jibun no ninmu to gotcha ni
福杰先生?
フォージャーさん?
fodge san?
你流血了。
血が
chi ga
不好意思。
失禮
shitsurei
剛才的急診患者有點(diǎn)狂暴。
急患が少々暴れまして
kyukan ga shouya abare mashi te
當(dāng)精神科醫(yī)生經(jīng)常會(huì)遇到這種事。
精神科醫(yī)の仕事にはよくあることなんです
seijin ka i no shigoto ni wa yoku aru koto na ne desu
玩得還開心嗎,約爾?
楽しんでたかい ?ヨル
tanoshin de takai ???yor
騙人的吧。
ウンでしょ
un desho
約爾前輩,你結(jié)婚了嗎?
ヨル先輩結(jié)婚してたの
yor senpai kekkon shi te ta no
你怎么不說???
なんで黙ってたの
nan de damak te ta no
那個(gè),因?yàn)椤?/p>
えっと ?いや…
etsu to ...... iya ...
說來慚愧。
恥ずかしながら
hazukashi nagara
因?yàn)槲乙欢入x異,還帶著孩子。
ボクがバツイチ子持ちなもので
bok ga batsu ichi komochi na mono de
她應(yīng)該是有所顧慮吧。
いろいろ気にされていたのかも
iroiro ki ni sa re te i ta no kamo
都怪我。
ウソよウソ
uso yo uso
肯定是騙人的。
ボクのせいですね
bok no sei desu ne
約爾怎么可能有這么機(jī)敏又帥氣的老公。
ヨルにこんなスマートイケメダンナがいるわけない
yor ni konna smartichemedanna ga iru wake nai
我要讓他們出丑。
恥かかせてやるわ
haji kaka se te yaru wa
約爾前輩,熱乎乎的焗菜烤好啦。
ヨル先輩 ??あつあつのグラタン焼き上がりましたよ
yor senpai??atsuatsu no gratan yaki agari mashi ta yo
哎呀,我絆了一下。
ああっ ?足がもつれて
a atsu????ashi ga motsure te
珍惜食物是好事,
食べ物を大切にするのは素晴らしいけど
tabemono wo taisetsu ni suru no wa subarashi kedo
但用腳就有失禮節(jié)了,約爾。
足を使うのはちょっとはしたないよ ?ヨル
ashi wo tsukau no wa chotto hashitanai yo??yuri
對不起。
すみません
sumimasen
重點(diǎn)是那個(gè)?
そこ?
soko?
味道真棒。
これ美味しいね
kore oishii ne
是的。
はい
hai
連杰先生,你知道嗎?
レンジャーさん ?ご存知
langer san ...... gozonchi
我叫福杰。
フォージャーです
for jar desu
聽說這個(gè)人在來市政府上班前,做著見不得人的工作。
この人ね ?役所に來る前 ?いかがわしい仕事してたらしいですよ
kono hito ne ???yakusho ni kuru mae????ikagawashi shigoto shi te tarashii desu yo
是什么工作來著?
何でしたっけ
nani deshi ta kke
別說了。
やめろって
yamero tte
被男人叫到酒店去按摩吧,真下流。
男の人に呼ばれてホテルとかでマッサージするんでしたっけ ?やらしい
otoko no hito ni yoba re te hotel toka de massage suru ne deshi ta kke ???ya rashii
那是…
それは…
soreha…
以針灸按摩為名的暗殺工作。
鍼灸マッサージと謳った刺殺の仕事で
shinkyu??massage to utatsu ta shisatsu no shigoto de
那個(gè)…不是這樣的,勞埃德。
あの…違うんです ?ロイドさん
ano…chigau ne desu???loid san
我…
私…
watashi ...
真可敬。
素?cái)长扦?/p>
suteki desu
約爾父母早逝。
ヨルは両親を早くに亡くし
yor wa ryochika wo hayaku ni nakushi
她為了撫養(yǎng)年幼的弟弟,很努力地工作,
幼い弟を養(yǎng)うために ?必死で頑張ってきました
osanai ototo wo you tame ni ???hitsushi de ganbak te ki mashi ta
甚至不惜自己做出犧牲。
自分を犠牲にしてまでも
jibun wo gisei ni shi te made mo
為了某個(gè)人、為了某件事而忍受著艱苦的工作,
誰かのために ??何かのたに過酷な仕事に耐え続けることは
dare ka no tame ni????nani ka no tani kakoku na shigoto ni tae tsudzukeru koto wa
這需要超凡的毅力。
なみの覚悟では務(wù)まりません
namino kakugo de wa tsutomari mase ne
這是一件值得驕傲的事。
それは誇るべきことです
sore wa hokoru beki koto desu
我們走吧,約爾。
帰ろうか ヨル
kaerou yo ka????yor
好的。
はい
hai
多謝款待。
みなさん ?ごちそうさまでした
minasan???gochisosama deshi ta
對、對不起,我說成丈夫了。
す すいまさん ?夫などと
su ...... suima san ...... o nado to
沒關(guān)系。
いえ
ie
要是被你弟弟知道了,該怎么解釋啊。
弟さんに伝わったら ?なんと言い訳をすれば
ototo san ni tsutawak tara???nanto iiwake wo sure ba
勞埃德先生,我有個(gè)建議。
あの ?ロイドさん ?ご提案なのですが
ano……loid san ...... go teian na no desu ga
什么人?
何だ
nanda
走私團(tuán)伙的殘黨?
密輸組織の殘黨?
mitsuyu soshiki no zantou ?
約爾小姐,抓緊了!
ヨルさん ?つかまって
yor san ???tsukamak te
為什么會(huì)被找到?
なぜ居場所が
naze ibasho ga
難道說…美術(shù)品里有定位裝置?
まさか…美術(shù)品の中に発信機(jī)が?
masaka ... bijutsu hin no naka ni hatsushin ki ga ?
你確實(shí)太松懈了,黃昏。
やはり気が緩んでるぞ ?黃昏
yahari ki ga yurun deru zo…tasogare
他們是什么人啊?
何ですか ?あの方たち
nani desu ka ...... ano kata tachi
我想想…
えーとえーと…
eto eto ...
看、看來患者歇斯底里的癥狀還沒平復(fù)。
か ??患者のヒステリーがまだ治まってなかったようで
ka ...... kanja no histery ga mada namatsu te nakat ta you de
當(dāng)醫(yī)生真不容易啊。
大変なのですねお醫(yī)者さまは
taihen na no desu ne oo isha sama wa
相信了?
信じた
shinji ta
總之,
ひとまず
hitomazu
我們先逃。
逃げます
nige masu
他們丟棄了面包車。
バンが乗り捨ててあります
ban ga norisute te ari masu
一定還躲在這附近,我們分頭找。
どこかに潛んでるはずだ ???手分けして捜し出すぞ
doko ka ni hison deru hazu da???tewake shi te sagashidasu zo
約爾小姐,快來這邊。
ヨルさん ?こっちへ早く
yor san ???kotchi he hayaku
那個(gè),你這樣打患者沒問題嗎?
あの ?いいのですか ?患者さんを毆ったりして
ano ?ii no desu ka ...... kanja san wo nagutsu tari shi te
呃,是這樣的。
えっと それは
etsu to ????sore wa
這是近年醫(yī)學(xué)界的最前沿療法,毆打療法。
近年の醫(yī)學(xué)界では毆打療法というのが最先端でして
kinnen no igaku kai de wa naguda ryouhou toiu no ga saisentan deshi te
是這樣啊。
へえ
hee
真不知道她究竟是聰明還是笨。
鋭いのか鈍いのか判らんヒトだな
surudoi no ka nibui no ka hanara ne hito da na
危險(xiǎn),約爾小姐。
危ない ?ヨルさん
abunai ...... yor san
還有一個(gè)人。
もう1人
mou 1 hito
躲不開了。
かわしきれん
kawashi kiren
對不起,我這個(gè)外行擅自給他治療了。
すいません ?素人の私が勝手に治療を
suimasen ???sojin no watashi ga katte ni chiryo wo
其實(shí)我很擅長防身術(shù),是弟弟教我的…
実は私護(hù)身術(shù)とか得意で ?弟に習(xí)ってそれで…
jitsuha watashi goshin jutsu toka tokui de????ototo ni naratto te sorede ...
謝謝你,約爾小姐。
ありがとう ?ヨルさん
arigatou???yor san
你真厲害。
すごいですね
sugoi desu ne
他飛了那么遠(yuǎn)。
あいつ ??ふっとんでましたよ
aitsu ???futton de mashi ta yo
對不起,把他踢飛了。
すいません ??ふっとばしてしまいました
suimasen??futtoba shi te shimai mashi ta
找到了!
いたぞ
i ta zo
不問手段,一定要?dú)⒌羲麄儭?/p>
手段選ぶな ?必ず殺れ
shudan erabu na??kanarazu kore
那個(gè),勞埃德先生,
あの ?ロイドさん
ano……??loid ?san
容我說句不合時(shí)機(jī)的話,
こんな時(shí)に何でしが
konna toki ni nani deshi ga
我們結(jié)婚吧。
結(jié)婚しませんか
kekkon shi mase ne ka
什么?
はい?
hai?
就是…作為條件的延伸。
いえ…交換條件の延長というか
ie…kokan joken no encho toiu ka
其實(shí),我這個(gè)年齡的女性,光是單身就很容易讓人生疑。
その ?私みたいな獨(dú)身女性は ?それだけで怪しまれてしまうらしいので
sono ?watashi mitai na dokushin josei wa ??sore dake de ayashima re te shimau rashii node
所以想結(jié)婚避嫌。
カモフラージュのために
camofrage no tame ni
也是為了能繼續(xù)當(dāng)殺手。
殺しの仕事を続けていくためにも
koroshi no shigoto wo tsudzuke te iku tame ni mo
也就是說…
えっと ?つまり…
etsu to ???tsumari ...
你愿意的話,
もしよければ
moshi yokere ba
我們正式成家吧,而不是只在面試中假扮,
面接の1回だけでなく ?ちゃんと一緒になるのはどうかなと
mensetsu no 1 kai dake de naku???chan to itsusho ni naru no wa dou ka na to
為了我們雙方的利益。
お互いの利益のために
otagai no rieki no tame ni
我現(xiàn)在這個(gè)樣子,一定只有他愿意接納我。
今のこんな私を受け入れてくれるのは ?きっとこの人しかいない
ima no konna watashi wo ukeire te kureru no wa kitto kono hito shika i nai
那我們回家時(shí)順便去政府辦手續(xù)吧。
では帰りに役所に寄って手続きを
deha kaeri ni yakusho ni yotsu te tetsudzuki wo
現(xiàn)在就去嗎?
今から?
ima kara ?
擇日不如撞日。
善は急げです
zen wa isoge desu
對了,
そうだ
sou da
掉到哪里去了?
どこで落とした
doko de otoshi ta
混蛋!
野郎
norou
他們沒處可逃了。
追い詰めたぞ
oitsume ta zo
宰了他們!
ぶち殺したるれ
buchi koroshi ta rure
約爾小姐,
ヨルさん
yor san
不論患病,
病める時(shí)も
yameru toki mo
還是悲傷,
悲しみの時(shí)も
kanashimi no toki mo
即便未來充滿艱難險(xiǎn)阻,
どんな困難が訪れようとも
donna konnan ga otozureyo yo to mo
我們也要患難與共。
共に助け合おう
tomo ni tasukeaou yo
好的。
はい
hai
只要任務(wù)不完…
任務(wù)が…
ninmu ga ...
只要暗殺不止…
殺しが…
koroshi ga ...
就永遠(yuǎn)相伴。
続く限り
tsuzuku kagiri
標(biāo)簽: 久しぶり