您的位置:首頁 > 動漫 >

【爪の歌詞簿】《我推的孩子》OP《アイドル》—YOASOBI(羅馬音+日語+注音+中譯)

雖然還沒看這部番,但這首OP太帶感了。整理了一下歌詞,如果想學就在評論區(qū)告訴我,人多的話就出教學視頻。(但是rap和超高音,我唱出來一定會很尬QAQ)

アイドル

YOASOBI


(相關資料圖)

【A段 RAP】

mu te ki no e ga o de a ra su me di a

無敵(むてき)の笑顔(えがお)で荒(あ)らすメディア(media)

露出無敵笑容來摧毀媒體

shi ri ta i so no hi mi tsu mi su te ri a su

知(し)りたいその秘密(ひみつ)ミステリアス(mysterious)

身藏秘密 他人看來只覺神秘

nu ke te ru to ko sa e ka no jo no e ri a

抜(ぬ)けてるとこさえ彼女(かのじょ)のエリア(area)

就連冒失的模樣 也都盡在她的領域

kan pe ki de u so tsu ki na ki mi wa

完璧(かんぺき)で噓(うそ)つきな君(きみ)は

完美且撒謊的你便是

ten sai te ki na a i do ru sa ma

天才的(てんさいてき)なアイドル様(さま)

天才般的偶像大人

【和聲】

Oh my savior

啊 我的救世主

Oh my saving grace

啊 我的守護天使

【A段 主歌1】

kyou na ni ta be ta

今日(きょう)何(なに)食(た)べた?

今天你吃了些什么?

su ki na hon wa

好(す)きな本(ほん)は?

喜歡的書是?

a so bi ni i ku na ra do ko ni i ku no

遊(あ)びに行(い)くならどこに行(い)くの?

如果你想出去玩的話?會去哪里?

na ni mo ta be te na i

何(なに)も食(た)べてない

今天我什么也沒吃

so re wa na i sho

それは內緒(ないしょ)

那個保密

na ni wo ki ka re te mo

何(なに)を聞(き)かれても

無論被問到什么

no ra ri ku ra ri

のらりくらり

都蒙混過關

【A段 主歌2】

sou tan tan to

そう淡々(たんたん)と

沒錯?既要淡然

da ke do san san to

だけど燦々(さんさん)と

但又?不失璀璨

mi e sou de mi e na i hi mi tsu wa mi tsu no a ji

見(み)えそうで見(み)えない秘密(ひみつ)は蜜(みつ)の味(あじ)

若隱若現(xiàn)的秘密?蘊含著甜蜜的氣息

a re mo na i na i na i

あれもないないない

那個也回答沒有沒有

ko re mo na i na i na i

これもないないない

這個也回答沒有沒有

su ki na ta i pu wa

好(す)きなタイプは?

喜歡的類型是?

a i te wa

相手(あいて)は?

對象是?

saa ko ta e te

さあ答(こた)えて

來吧?回答我

【A段 主副歌過度段】

da re ka wo su ki ni na ru ko to nan te wa ta shi wa ka ra na ku te sa

「誰(だれ)かを好(す)きになることなんて私(わたし)分(わ)からなくてさ」

「究竟有沒有喜歡上一個人?我真的不知道啊」

u so ka hon tou ka shi ri e na i

噓(うそ)か本當(ほんとう)か知(し)り得(え)ない

說出的話語真假難辨

son na ko to ba ni ma ta hi to ri o chi ru

そんな言葉(ことば)にまた一人(ひとり)墮(お)ちる

你的話語?又讓一人為你淪陷

ma ta su ki ni sa se ru

また好(す)きにさせる

讓他墜入愛河

【A段 副歌】

da re mo ga me wo u ba wa re te i ku

誰(だれ)もが目(め)を奪(うば)われていく

無論誰的視線都將被你奪去

ki mi wa kan pe ki de kyuu kyo ku no a i do ru

君(きみ)は完璧(かんぺき)で究極(きゅうきょく)のアイドル(idol)

你便是完美且究極的偶像

kon rin zai a ra wa re na i

金輪際(こんりんざい)現(xiàn)(あらわ)れない

從今往后不會再出現(xiàn)

i chi ban bo shi no u ma re ka wa ri

一番星(いちばんぼし)の生(う)まれ変(か)わり

啟明星的轉世

so no e ga o de a i shi te ru de

Ah ?その笑顔(えがお)で愛(あい)してるで

你的那笑容?讓人墜入愛河

da re mo ka re mo to ri ko ni shi te i ku

誰(だれ)も彼(かれ)も虜(とりこ)にしていく

無論是誰都將化作你的俘虜

so no hi to mi ga so no ko to ba ga

その瞳(ひとみ)がその言葉(ことば)が

你的雙眸?你所說的話

u so de mo so re wa kan zen na a i

噓(うそ)でもそれは完全(かんぜん)なアイ(愛)

即便全是謊言?那也是完美的愛

【B段 RAP 1】

ha i ha i a no ko wa to ku be tsu de su

はいはいあの子(こ)は特別(とくべつ)です

對對?那個孩子是最特別的

wa re wa re wa ha na ka ra o ma ke de su

我々(われわれ)はハナからおまけです

我等從一開始便早已敗北

o ho shi sa ma no hi ki ta te ya ku B de su

お星(ほし)様(さま)の引(ひ)き立(た)て役(やく)Bです

就只是一等星的陪襯B

su be te ga a no ko no o ka ge na

全(すべ)てがあの子(こ)のお陰(かげ)な

一切都托了那個孩子的福?

【B段 RAP 2】(吐露真心話)

wa ke na i

わけない

那怎可能

sha ra ku sa i

灑落臭(しゃらくさ)い

心高氣傲

ne ta mi shitto nan te na i wa ke ga na i

妬(ねた)み嫉妬(しっと)なんてないわけがない

怎可能沒有嫉妒

ko re wa ne ta ja na i

これはネタじゃない

這又不是什么老套劇情

ka ra ko so yu ru se na i

からこそ許(ゆる)せない

正因如此才更難饒恕

kan pe ki ja na i ki mi ja yu ru se na i

完璧(かんぺき)じゃない君(きみ)じゃ許(ゆる)せない

無法饒恕那個并非完美的你

ji bun wo yu ru se na i

自分(じぶん)を許(ゆる)せない

我無法原諒這樣的自己

da re yo ri mo tsu yo i ki mi i ga i wa mi to me na i

誰(だれ)よりも強(つよ)い君(きみ)以外(いがい)は認(みと)めない

除了比誰都強的你以外?我都難以認可

【B段 副歌】

da re mo ga shin ji a ga me te ru

誰(だれ)もが信(しん)じ崇(あが)めてる

無論誰都將你奉作信仰

ma sa ni sai kyou de mu te ki no a i do ru

まさに最強(さいきょう)で無敵(むてき)のアイドル(idol)

你正是那最強且無敵的偶像

ja ku ten nan te mi a ta ra na i

弱點(じゃくてん)なんて見當(みあ)たらない

你身上的弱點全都視而不見

i chi ban bo shi wo ya do shi te i ru

一番星(いちばんぼし)を宿(やど)している

你映照著啟明星

yo wa i to ko nan te mi se cha da me da me

弱(よわ)いとこなんて見(み)せちゃダメダメ

軟弱的地方?可不能被看到

shi ri ta ku na i to ko wa mi se zu ni

知(し)りたくないとこは見(み)せずに

不讓他人看到不想知曉的一面

yu i tsu mu ni ja na ku cha i ya i ya

唯一(ゆいつ)無二(むに)じゃなくちゃイヤイヤ

必須保持自身的獨一無二

so re ko so hon mo no no a i

それこそ本物(ほんもの)のアイ(愛)

這才是我真正的愛

【C段 RAP】

to ku i no e ga o de wa ka su me di a

得意(とくい)の笑顔(えがお)で沸(わ)かすメディア(media)

露出擅長的笑容讓媒體沸騰

ka ku shi ki ru ko no hi mi tsu da ke wa

隠(かく)しきるこの秘密(ひみつ)だけは

唯獨藏起這個秘密

a i shi te rutte u so de tsu mu kya ri a

愛(あい)してるって噓(うそ)で積(つ)むキャリア(career)

用愛的謊言積累起的經(jīng)驗

ko re ko so wa ta shi na ri no a i da

これこそ私(わたし)なりの愛(あい)だ

這正是我所給予的愛

na ga re ru a se mo ki re i na a ku a

流(なが)れる汗(あせ)も綺麗(きれい)なアクア(aqua[marine])

就連滴落的汗水?也是美麗的海藍寶石

ru bii wo ka ku shi ta ko no ma bu ta

ルビー(ruby)を隠(かく)したこの瞼(まぶた)

隱藏著紅寶石的那雙眼簾

u ta i o do ri ma u wa ta shi wa ma ri a

歌(うた)い踴(おど)り舞(ま)う私(わたし)はマリア(Maria)

酣歌恒舞的我便是瑪利亞

sou u so wa to bi ki ri no a i da

そう噓(うそ)はとびきりの愛(あい)だ

沒錯?謊言便是最特別的愛

【C段 主副歌過度段】

da re ka ni a i sa re ta ko to mo

誰(だれ)かに愛(あい)されたことも

從未被他人所愛

da re ka no ko to a i shi ta ko to mo na i

誰(だれ)かのこと愛(あい)したこともない

也未愛著他人

son na wa ta shi no u so ga i tsu ka hon tou ni na ru ko to

そんな私(わたし)の噓(うそ)がいつか本當(ほんとう)になること

我這虛渺的謊言?總有一日會化作真實

shin ji te ru

信(しん)じてる

我如此堅信

【C段 副歌】

i tsu ka kitto zen bu te ni i re ru

いつかきっと全部(ぜんぶ)手(て)に入(い)れる

總有一日我必將得到一切

wa ta shi wa sou yo ku ba ri na a i do ru

私(わたし)はそう欲張(よくば)りなアイドル(idol)

我就是如此貪婪的偶像

tou shin dai de min na no ko to

等身大(とうしんだい)でみんなのこと

面對大家?不加矯飾

chan to a i shi ta i ka ra

ちゃんと愛(あい)したいから

只因我想好好去愛

kyou mo u so wo tsu ku no

今日(きょう)も噓(うそ)をつくの

今天依舊會口訴謊言

ko no ko to ba ga i tsu ka hon tou ni na ru hi wo ne gatte

この言葉(ことば)がいつか本當(ほうとう)になる日(ひ)を願(ねが)って

期望這謊言?總有一日化作真實

so re de mo ma da

それでもまだ

即便如此

ki mi to ki mi ni da ke wa i e zu ni i ta ke do

君(きみ)と君(きみ)にだけは言(い)えずにいたけど

唯獨面對你與你?我從未說過這些話

yatto i e ta

Ah ?やっと言(い)えた

終于得以說出口

so re wa setta i u so ja na i

これは絶対(ぜったい)噓(うそ)じゃない

這句話絕對不是謊言

a i shi te ru

愛(あい)してる

我愛你們

【和聲】

Oh my savior

啊 我的救世主

My true savior

我真正的救世主

My saving grace

我的守護天使

注:“は”作助詞時羅馬音標注為wa;長音的羅馬音標注原讀音,與前面的羅馬音相連

(歌詞整理、注音:小爪刨刨)

標簽:

相關閱讀