天天熱文:[不死蝶字幕組]Darling in the FranXX 國(guó)家隊(duì)02資源熟肉
首先說(shuō)一下我,我是不死蝶字幕組唯一的成員,別的翻譯都有字幕組稱號(hào),所以我也弄了一個(gè)稱號(hào)。
(資料圖片僅供參考)
先說(shuō)一下字幕,字幕借鑒港澳臺(tái)翻譯,修改個(gè)別稱呼,以及錯(cuò)別字。從一句一句寫(xiě)字幕文本到制作成字幕文件,每一句話都時(shí)間軸都是一句一句反復(fù)聽(tīng)反復(fù)調(diào)教成的,保證他看著舒服。字幕文字的樣式為白字黑邊幼圓體非常經(jīng)典,大小在六英寸的手機(jī)上面大小剛剛好非常合適。借鑒雷軍的話就是,非常牛逼。
這個(gè)說(shuō)一下音頻,首先我制作了二套版本,分別為標(biāo)準(zhǔn)版與旗艦版。標(biāo)準(zhǔn)版的音頻的音質(zhì)怎么說(shuō)呢,對(duì)比所有網(wǎng)站以及港澳臺(tái)那個(gè)音質(zhì)來(lái)講。用余大嘴的話就是,遙遙領(lǐng)先于同行。旗艦版的音質(zhì)為無(wú)損音質(zhì),無(wú)損音質(zhì)就不用多講,就如同酷狗音樂(lè)的無(wú)損音質(zhì),非常牛逼。
接下來(lái)說(shuō)一下視頻畫(huà)質(zhì),標(biāo)準(zhǔn)版的畫(huà)質(zhì)按照2里面來(lái)說(shuō)還是,對(duì)比所有網(wǎng)站軟件以及港澳臺(tái)的來(lái)講,遙遙領(lǐng)先。旗艦版的畫(huà)質(zhì)就很牛逼了,照標(biāo)準(zhǔn)版畫(huà)質(zhì)提升100%。
這個(gè)就說(shuō)一下為何分兩個(gè)版本,標(biāo)準(zhǔn)版為13.4GB,旗艦版為29.8GB。如何選擇就是根據(jù)你的手機(jī)以及電腦的存儲(chǔ)容量來(lái)判斷我要下載哪個(gè)。
有人就說(shuō)了,隨便找個(gè)網(wǎng)站就能看,為啥要這么麻煩下載呢,他們網(wǎng)站都是1080P都是超清。我想說(shuō)的是,1080P不代表畫(huà)質(zhì)就高。比如B站發(fā)視頻都會(huì)二次壓縮視頻。網(wǎng)站上面的視頻全是廣告。我希望呢,你下載一集下來(lái)對(duì)比對(duì)比就知道了。
接下來(lái)為下載方式,方式為兩種。第一種迅雷云盤(pán)下載,第二種只提供旗艦版下載為QQ群文件下載。
標(biāo)準(zhǔn)版(13.4GB)?迅雷云盤(pán)鏈接:https://pan.xunlei.com/s/VN7HAHa8lPK09cVRRUJmFz7uA1
提取碼:e9p3
旗艦版 (29.8GB)迅雷云盤(pán)鏈接:https://pan.xunlei.com/s/VN7ERjmCmxk1SSdyLPYI2fpvA1?
提取碼:psix?
QQ群(旗艦版):
第一個(gè)群 QQ群:609693080??
第二個(gè)群 QQ群:443119696?
第三個(gè)群 QQ群:755570018
標(biāo)簽: 畫(huà)質(zhì)提升 無(wú)損音質(zhì) 1080p