當前資訊!神谷浩史「福星小子」雜志訪談-《spoon.2Di vol.89》(Part 1)
初始時的up碎碎念:趕上今天動畫《福星小子》新版開播,先摸出約一頁的訪談內(nèi)容,本篇(一共三頁)會盡快更新完。以后有緣大概可能也許陸續(xù)更新《福星小子》系列其他的訪談內(nèi)容(大概??赡堋R苍S。)
只是因為很喜歡讀他的訪談,每次都能真切感受到這個人對作品的喜愛、對角色的思考、對作者的尊重、對工作的嚴謹、對職業(yè)的專注。
(資料圖)
感謝高橋留美子老師為我們帶來如此經(jīng)典的作品,感謝古川登志夫桑、神谷浩史桑等等諸位聲優(yōu)們?yōu)槲覀儙砭恃堇[。
擁有世間罕見的不祥面相和不死鳥般的生命力,即使被拉姆懷疑有外遇而屢次遭到電擊,也毫不氣餒地追求女色的少年諸星當。
神谷浩史桑在最新動畫作品中飾演在《福星小子》的故事里興風作浪的主人公阿當,在本篇報道中,他為我們講述了與這部作品的相遇,以及如何抱著“不想把這個角色交給其他任何人”這種非同尋常的念頭去試音的故事,還有實際被要求后期錄音的感想等等。這次的拍攝照片也滿溢著神谷桑清爽的笑容,請各位配合食用、細細品讀吧!
對兒時的我來說,「福星小子」這部作品就像玩具箱一樣,為我提供美好時光,無論何時何地讀起,每次都能給我?guī)順啡ぁ?/strong>」
——實時觀看《福星小子》的時候,您對它的印象是什么?
「漫畫和動畫我都喜歡。只是《福星小子》動畫播放的時間我沒有頻道收看權(quán)。當時我持有頻道收看權(quán)的時間是從19點到19點半,所以看了《阿拉蕾》之后就不能看之后播出的動畫了。而且,因為拉姆幾乎是以半裸的樣子出現(xiàn),在我父母看來多少是有點H的動畫片,因此沒怎么讓我看。我就只能在母親洗澡的時候偷偷去看。盡管如此,它還是給我留下了如此深刻的印象,那是因為我真的很喜歡《福星小子》。當然,從那以后我也有很多機會在不同時期看動畫,現(xiàn)在這部作品全部劇集都已公布了,可以想看多少就看多少。相比之下,當時我看漫畫書還比較自由,有時我在朋友家看,有時自己買書看。那時候我也在追連載,偶爾去理發(fā)店就會看到擺放著《周刊少年Sunday》的雜志,我就拿來看,邊讀邊想:“啊,這里面有我從沒讀過的故事?!倍疫€出現(xiàn)了以前從沒見過的角色。我好像錯過了這個角色登場的話數(shù)吧?即便知道,故事本身還是十分有趣的。我讀了后就知道,這個角色是拉姆的朋友,還有,阿當和他是競爭對手關(guān)系。諸如此類等等,總之這部作品讓人瞬間就能理解,它就像玩具箱一樣,為我提供美好的時光,無論何時何地讀起,每次都能給我?guī)順啡?。?/p>
——您也是從那時開始收集漫畫的吧。
「初中的時候,我開始用零花錢和壓歲錢從頭開始收集漫畫單行本。大概就是在完結(jié)之前吧?中學(xué)時代讀到的喜歡的讀物一生都會留下深刻印象,會成為自己判斷一本書是否有趣的標準。因此,我心中對漫畫和喜劇的價值標準是高橋留美子老師的作品培養(yǎng)出來的。其中就包括《福星小子》、《相聚一刻》,還有之后創(chuàng)作的《亂馬1/2》。自己就是在這樣的環(huán)境中成長起來的,所以我認為留美子老師的作品是我的一部分。」
——據(jù)說這部動畫本來是有試音的,關(guān)于試音您有什么回憶嗎?
「一開始當我聽到《福星小子》要再次動畫化的消息時,我就想,這絕不是隨隨便便就能做出來的東西,不可能成功的,還是別重制比較好(笑)。我是對漫畫和以前的動畫都很喜歡、很珍視的那一代人,就是那種眼光很挑剔、會對新事物加以責難的成年人,很討人厭喲!但是,如果制作方說“請神谷桑也參加試音”,那就是另一回事了。如果能參與的話我還是想出演的,更何況(諸星當)是青二production事務(wù)所的前輩古川登志夫先生過去演過的角色,一想到這一點,我就不想把這個角色讓給其他任何人。我抱著要做就一定要由我來做的心情參加了第一次試音,然后晉級了第二次試音。在第二次試音的現(xiàn)場,我拿到了《福星小子》新的角色名單。在那之前我只有一份原作的副本和劇本,所以第一次看到作為這次動畫元素的畫作時,我心想:“這就是新的拉姆和阿當啊!”而且上面還寫著淺野直之的名字!我驚嘆不已:“哇!是淺野桑!”淺野先生的繪畫技藝十分精湛,他能夠以自己的雙手和他獨有的線條描繪出從外星人到人類甚至人類以外的生物等等一切東西。的確,能把《福星小子》的世界觀重新表現(xiàn)出來的除淺野先生以外再無他人。在試音現(xiàn)場,我感受到了工作人員的認真,對這部動畫的想法也改觀了,我想:“如果這些畫面動起來的話絕對會很有趣”“也許會做出很精彩的作品”。然后在第二次試音時,他們就讓我自由發(fā)揮,在聽了我配音的阿當之后,要求我“請配得再年輕一點兒”。如果要讓聲音變嫩的話,與其改變音質(zhì),不如改變說話方式比較好吧?我一邊這樣思考,一邊參與了正式錄音,這個工作的過程令我十分開心。對于《福星小子》中的角色應(yīng)該怎樣說話,大家心中都有一個普遍準則,我就憑借自己的能力去挑戰(zhàn),看看我能在多大程度上達到這個要求。所以整個試音過程充滿樂趣,等回過神來已經(jīng)大汗淋漓了?!?/p>
——懷著這種滿滿的干勁最終被選為出演阿當這一角色時,您有何感想?
「真的很開心!從未想過到了這個年紀還能參與到自己在成為聲優(yōu)之前就非常喜歡并憧憬的作品中。在我還是一個新人的時候,就希望我工作前讀過的作品能動畫化,并且自己也許有出演的機會呢?但這樣的期待一次都沒有實現(xiàn)過??粗磉叺耐閭儗崿F(xiàn)他們的夢想時,我也曾有過挫敗感。不過,我做了這么久的聲優(yōu)之后,在46歲還能擁有這種實現(xiàn)夢想的經(jīng)歷……。這令我感到,能一直堅持從事聲優(yōu)工作實在是太好了?!?/p>
——您在官網(wǎng)刊載的留言中說,“如果能創(chuàng)造出一個全新的阿當”,請問您打算如何創(chuàng)造一個新的阿當呢?
「原本制作方說要制作新的《福星小子》時,對我們的要求是,雖然有以前的舊版動畫,但請不要在意它。話雖如此,但阿當就是阿當,拉姆就是拉姆,古川登志夫桑和平野文桑的聲音已經(jīng)在大家腦海中烙下了深刻的印象。用拉姆做例子尤其容易理解,拉姆的說話方式不是“うち是某某”嗎,但是,拉姆所說的“うち”的音調(diào)在日語中并不存在。在日語中,當“うち”用于指自己時,發(fā)音方式只有平調(diào)這一種(1)。此外,在方言中也有以“某某だっちゃ”做句尾的這種口音(2),如果用那種口音說“我是某某”的話大家都會表示拒絕吧。在這種固有印象的情況下如果要讓我自由發(fā)揮,實在是很難。在我接下這項工作之前已經(jīng)看了很多舊版動畫,所以一看到漫畫里的畫面就不由自主地浮現(xiàn)出他們兩位的聲音,因此,想要顛覆我內(nèi)心形成已久的印象,創(chuàng)造出一個全新的角色,那大概是不可能做到的。」
(1)“うち”(uchi)在日語中作為“我”的自稱使用時,是平板式發(fā)音(即通常所說的0調(diào)或尾高型),而拉姆的發(fā)音方式類似于日語中的1調(diào),是頭高尾低的降調(diào)。
(2)日本東北地區(qū)主要是宮城縣一帶方言會以“だっちゃ”做句尾。
未完待更新