您的位置:首頁 > 文化 >

日本人辱罵不帶臟字?“笨蛋”已經(jīng)挺狠了日本罵人的話是比較溫和?

大概是高中的時(shí)候,我有個(gè)同學(xué)給我吐槽,說自己小學(xué)時(shí)候罵人從來沒有臟字臟話,聽著特別“幼稚”,“傻瓜”,“笨蛋”,都已經(jīng)是狠的了,也很少罵人,但感覺來到高中,感覺各種臟話臟字都冒出來了。

而有趣的是,假如你是看日本動(dòng)畫長大,或者多少學(xué)過一些日文,你會(huì)發(fā)現(xiàn),日本罵人的話是比較溫和的??礆W美劇也會(huì)看到“Shit”或者“FXXK”這樣的詞,也會(huì)和京罵一樣“問候母親”,但日文里罵人,真的就是沒有這么粗魯?shù)母杏X。

像我們最熟悉的“八卡”,在很多動(dòng)畫里都能聽到,甚至美少女嬌氣地喊上一聲“八卡”,還能成為阿宅心目中的萌點(diǎn)流傳。

バカ漢字寫作“馬鹿”,你可以感受一下這個(gè)詞是怎么描繪“腦袋不好的人”。

根據(jù)某個(gè)華裔UP主對(duì)于日本人的接頭采訪,雖然算不上嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼{(diào)查,但采訪中,大都說日本人覺得對(duì)于陌生的人說“バカ”(八卡),已經(jīng)是比較嚴(yán)厲的罵人的話了。尤其是下屬對(duì)上屬,晚輩對(duì)于長輩用這個(gè)詞,已經(jīng)相當(dāng)不禮貌。

而比起“八卡”,“卡斯”(廢物)是更加難以接受的罵人,カス、クズ、ゴミ這一些,都表示“垃圾”或者“廢物”的意思,也就是不頂用的表達(dá)。這幾個(gè)詞用起來比“八卡”(笨蛋)聽起來要更加傷人。像是“八卡”這詞,還可以在朋友間開玩笑互相說,但カス、クズ、ゴミ這3個(gè)詞,朋友間也不會(huì)使用。但對(duì)于中文來說,不都是罵別人是“垃圾”嗎?

比起之前提到的這3個(gè)詞更加惡劣的是“死ね”。直譯就是“去死吧”,這是日本人街頭調(diào)查下來最難以接受的辱罵之言。

另外,日文里的“は?”,聽起來和中文的“哈啊”?很像,但在日文里是相當(dāng)不禮貌的回話,至少在朋友間是不會(huì)這么用的,所以在日本,如果沒聽清楚對(duì)方說的話,千萬不要來一句“哈?”,雖然動(dòng)畫里經(jīng)常會(huì)出現(xiàn),不過在實(shí)際運(yùn)用中一定要注意場(chǎng)合。

說到頭,日本常見的罵人的話里是沒有“問候?qū)Ψ侥赣H”的,而是貶低對(duì)方能力的低下,這和中國完全不一樣,也可以看出文化的根本上有相當(dāng)?shù)膮^(qū)別。

標(biāo)簽: 日本人辱罵

相關(guān)閱讀